Текст и перевод песни Grupo Rodeio - "Sorta" Cavalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Sorta" Cavalo
"Sorta" Horse
Trago
a
poeira
troteada
a
cavalo
dos
ventanos
que
domei
I
bring
you
dust
trodden
on
horse
of
gusts
that
I
tamed
Sina
tosca
na
forja
da
lida
com
esta
vida
me
criei
Rough
fate
in
the
forge
of
work
with
this
life
I
created
myself
Cada
bufo,
corcóvio,
mangaço
doy
laçasso
engarfando
o
garrão
Every
snort,
buck,
wild
behavior
I
give
my
lasso
Se
o
rebolcar
é
muy
violento
If
the
revolting
is
very
violent
Me
arrebento
de
crina
na
mão
I
rip
my
mane
in
my
hand
(Cada
bufo,
corcóvio,
mangaço
doy
laçasso
engarfando
o
garrão)
(Every
snort,
buck,
wild
behavior
I
give
my
lasso)
(Se
o
rebolcar
é
muy
violento)
(If
the
revolting
is
very
violent)
Me
arrebento
de
crina
na
mão
I
rip
my
mane
in
my
hand
Sorta
o
cavalo
tche,
sorta
o
cavalo
vai
Up
the
horse
hey,
up
the
horse
goes
Eu
fui
criado
la
na
costa
do
Uruguai
I
was
created
on
the
coast
of
Uruguay
(Sorta
o
cavalo
tche,
sorta
o
cavalo
vai)
(Up
the
horse
hey,
up
the
horse
goes)
Trago
de
herança
a
sina
tosca
do
meu
pai
I
bring
as
inheritance
the
rough
fate
of
my
father
Sorta
o
cavalo
tche
pode
sorta
Up
the
horse
hey
can
up
A
minha
vida
é
da
laçasso
e
corcoviar
My
life
is
to
lasso
and
buckin'
Sorta
o
cavalo
tche,
sorta
o
cavalo
vai
Up
the
horse
hey,
up
the
horse
goes
Eu
fui
criado
la
na
costa
do
Uruguai
I
was
created
on
the
coast
of
Uruguay
(Sorta
o
cavalo
tche,
sorta
o
cavalo
vai)
(Up
the
horse
hey,
up
the
horse
goes)
Trago
de
herança
a
sina
tosca
do
meu
pai
I
bring
as
inheritance
the
rough
fate
of
my
father
Sorta
o
cavalo
tche
pode
sorta
Up
the
horse
hey
can
up
A
minha
vida
é
da
laçasso
e
corcoviar
My
life
is
to
lasso
and
buckin'
Fronteriço
que
doma
é
ginete
mandalete
na
espreita
do
pealo
Borderline
that
breaks
in
a
jockey
signaling
in
ambush
of
the
pealo
Benze
a
doma
num
gesto
bem-dito
Ante
um
grito
de
sorta
cavalo
Blesses
the
breaking
in
a
well-said
gesture
After
a
shout
of
sort
a
horse
Cada
bufo,
corcóvio,
mangaço
doy
laçasso
engarfando
o
garrão
Every
snort,
buck,
wild
behavior
I
give
my
lasso
Se
o
rebolcar
é
muy
violento
me
arrebento
de
crina
na
mão
If
the
revolting
is
very
violent
I
rip
my
mane
in
my
hand
(Cada
bufo,
corcóvio,
mangaço
doy
laçasso
engarfando
o
garrão)
(Every
snort,
buck,
wild
behavior
I
give
my
lasso)
(Se
o
rebolcar
é
muy
violento)
(If
the
revolting
is
very
violent)
Me
arrebento
de
crina
na
mão
I
rip
my
mane
in
my
hand
Sorta
o
cavalo
tche,
sorta
o
cavalo
vai
Up
the
horse
hey,
up
the
horse
goes
Eu
fui
criado
la
na
costa
do
Uruguai
I
was
created
on
the
coast
of
Uruguay
(Sorta
o
cavalo
tche,
sorta
o
cavalo
vai)
(Up
the
horse
hey,
up
the
horse
goes)
Trago
de
herança
a
sina
tosca
do
meu
pai
I
bring
as
inheritance
the
rough
fate
of
my
father
Sorta
o
cavalo
tche
pode
sorta
Up
the
horse
hey
can
up
A
minha
vida
é
da
laçasso
e
corcoviar
My
life
is
to
lasso
and
buckin'
Sorta
o
cavalo
tche,
sorta
o
cavalo
vai
Up
the
horse
hey,
up
the
horse
goes
Eu
fui
criado
la
na
costa
do
Uruguai
I
was
created
on
the
coast
of
Uruguay
(Sorta
o
cavalo
tche,
sorta
o
cavalo
vai)
(Up
the
horse
hey,
up
the
horse
goes)
Trago
de
herança
a
sina
tosca
do
meu
pai
I
bring
as
inheritance
the
rough
fate
of
my
father
Sorta
o
cavalo
tche
pode
sorta
Up
the
horse
hey
can
up
A
minha
vida
é
da
laçasso
e
corcoviar
My
life
is
to
lasso
and
buckin'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regis Da Silva Marques
Альбом
Gaúchos
дата релиза
03-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.