Xote Na Chuva - Grupo Rodeioперевод на немецкий
Balança
a
carreta
e
eu
vou
tocando
um
xote
Der
Wagen
schaukelt
und
ich
spiele
einen
Xote
Chove
no
sombreiro
e
molha
o
violão
Es
regnet
auf
den
Sombrero
und
die
Gitarre
wird
nass
Cortando
distâncias
busco
mundo
novo
Ich
durchquere
Entfernungen,
suche
eine
neue
Welt
Na
carga
trançados
pra
vender
pro
povo
In
der
Ladung
Geflochtenes,
um
es
dem
Volk
zu
verkaufen
Brindo
a
freguesia
com
minha
canção
Ich
stoße
mit
meinem
Lied
auf
die
Kundschaft
an
Brota
cantoria
desabando
o
céu
Gesang
bricht
hervor,
während
der
Himmel
einstürzt
Quando
a
venda
é
pouca,
o
remédio
é
cantar
Wenn
der
Verkauf
schlecht
ist,
ist
Singen
die
Medizin
Dou
buenas
pra
chuva
nessa
melodia
Ich
begrüße
den
Regen
in
dieser
Melodie
Entonando
versos,
campeando
alegria
Stimme
Verse
an,
suche
nach
Freude
Eu
fico
esperando
o
tempo
"melhorá"
Ich
warte
darauf,
dass
das
Wetter
besser
wird
(O
jeito
é
cantar)
(Singen
ist
die
Lösung)
(O
jeito
é
cantar)
(Singen
ist
die
Lösung)
Um
xote
na
chuva
Ein
Xote
im
Regen
Pra
enxugar
meu
peito
Um
meine
Brust
zu
trocknen
Um
xote
a
preceito
Ein
richtiger
Xote
Pra
chuva
"passá"
Damit
der
Regen
aufhört
(O
jeito
é
cantar)
(Singen
ist
die
Lösung)
(O
jeito
é
cantar)
(Singen
ist
die
Lösung)
Um
xote
na
chuva
Ein
Xote
im
Regen
Pra
enxugar
meu
peito
Um
meine
Brust
zu
trocknen
Um
xote
a
preceito
Ein
richtiger
Xote
Pra
chuva
"passá"
Damit
der
Regen
aufhört
Brota
cantoria
desabando
o
céu
Gesang
bricht
hervor,
während
der
Himmel
einstürzt
Quando
a
venda
é
pouca,
o
remédio
é
cantar
Wenn
der
Verkauf
schlecht
ist,
ist
Singen
die
Medizin
Dou
buenas
pra
chuva
nessa
melodia
Ich
begrüße
den
Regen
in
dieser
Melodie
Entonando
versos,
campeando
alegria
Stimme
Verse
an,
suche
nach
Freude
Eu
fico
esperando
o
tempo
"melhorá"
Ich
warte
darauf,
dass
das
Wetter
besser
wird
(O
jeito
é
cantar)
(Singen
ist
die
Lösung)
(O
jeito
é
cantar)
(Singen
ist
die
Lösung)
Um
xote
na
chuva
Ein
Xote
im
Regen
Pra
enxugar
meu
peito
Um
meine
Brust
zu
trocknen
Um
xote
a
preceito
Ein
richtiger
Xote
Pra
chuva
"passá"
Damit
der
Regen
aufhört
(O
jeito
é
cantar)
(Singen
ist
die
Lösung)
(O
jeito
é
cantar)
(Singen
ist
die
Lösung)
Um
xote
na
chuva
Ein
Xote
im
Regen
Pra
enxugar
meu
peito
Um
meine
Brust
zu
trocknen
Um
xote
a
preceito
Ein
richtiger
Xote
Pra
chuva
"passá"
Damit
der
Regen
aufhört
Um
xote
na
chuva
Ein
Xote
im
Regen
Pra
enxugar
meu
peito
Um
meine
Brust
zu
trocknen
Um
xote
a
preceito
Ein
richtiger
Xote
Pra
chuva
"passá"
Damit
der
Regen
aufhört
Um
xote
na
chuva
Ein
Xote
im
Regen
Pra
enxugar
meu
peito
Um
meine
Brust
zu
trocknen
Um
xote
a
preceito
Ein
richtiger
Xote
Pra
chuva
"passá"
Damit
der
Regen
aufhört
(O
jeito
é
cantar)
(Singen
ist
die
Lösung)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.