Grupo Sensação - Oya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Sensação - Oya




Oya
Oya
Oyá
Oya
É o povo de pedindo pra não sofrer
It's my people here begging not to suffer
Nossa gente ilhada precisa sobreviver
Our stranded people need to survive
E levantam-se as mãos pedindo pra Deus, Oyá
And they raise their hands begging to God, Oya
não se vive sem farinha e pirão não
We can't live without flour and there's no cassava mush
Não haveria motivos pra gente desanimar
There would be no reason for me to lose heart
Se houvesse remédio pra gente remediar
If there were medicine for me to heal
vai longe à procura da cura que vai chegar
Already going far in search of the cure that will come
no céu de Brasília estrelas irão cair
Up in the sky of Brasilia stars will fall
E a poeira de tanta sujeira de subir, Oyá
And the dust of so much dirt will rise, Oya
Será que a força da que carrega nosso viver
Will the strength of the faith that carries my life
Pode mover montanhas e jogar dentro do mar
Be able to move mountains and throw them into the sea
Tanta gente de bem que tem mal pra dar?
So many good people who only do evil?
Será que a força da que carrega nosso viver
Will the strength of the faith that carries my life
Pode mover montanhas pra gente poder passar?
Be able to move mountains so we can pass?
É a nossa oração pedindo pra Deus, Oyá
It is my prayer asking God, Oya
É o povo de pedindo pra não sofrer
It's my people here begging not to suffer
Nossa gente ilhada precisa sobreviver
Our stranded people need to survive
E levantam-se as mãos pedindo pra Deus Oyá
And they raise their hands begging to God, Oya
não se vive sem farinha, pirão não
We can't live without flour, there's no cassava mush
Não haveria motivos pra gente desanimar
There would be no reason for me to lose heart
Se houvesse remédio pra gente remediar
If there were medicine for me to heal
vai longe à procura da cura que vai chegar
Already going far in search of the cure that will come
no céu de Brasília estrelas irão cair
Up in the sky of Brasilia stars will fall
E a poeira de tanta sujeira de subir, Oyá
And the dust of so much dirt will rise, Oya
Será que a força da que carrega nosso viver
Will the strength of the faith that carries my life
Pode mover montanhas e jogar dentro do mar
Be able to move mountains and throw them into the sea
Tanta gente de bem que tem mal pra dar?
So many good people who only do evil?
Será que a força da que carrega nosso viver
Will the strength of the faith that carries my life
Pode mover montanhas pra gente poder passar?
Be able to move mountains so we can pass?
É a nossa oração pedindo pra Deus, Oyá
It is my prayer asking God, Oya
Oya, Oya
Oya, Oya
Oya, Oya
Oya, Oya





Авторы: Carica, Prateado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.