Grupo Sensação - Sacode - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Sensação - Sacode




Sacode
Shake It
Sacode
Shake It
Meu nome é cavaquinho, vou começar
My name is cavaquinho, I'm gonna start
Mas o som do pandeiro não pode faltar
But the sound of the pandeiro can't be missing
Bonito, João
Nice one, João
Não pode
Can't be missing
Pra fazer um pagode no chão
To make a down-to-earth pagode
Me um tema pro refrão
Give me a theme for the chorus
Vamo′ lá, sacudindo!
Let's go, shaking it!
Sacode
Shake It
Meu nome é cavaquinho, vou começar
My name is cavaquinho, I'm gonna start
Mas o som do pandeiro não pode faltar
But the sound of the pandeiro can't be missing
Arrebentou, Dino
Nailed it, Dino
Não pode
Can't be missing
Pra fazer um pagode no chão
To make a down-to-earth pagode
Me um tema pro refrão
Give me a theme for the chorus
Se falar de alegria
If you talk about joy
Vai sair mais bonito o meu som
My sound will come out more beautiful
Se falar de amor
If you talk about love
Eu toco um samba bom
I'll play a good samba
Se for samba de roda
If it's samba de roda
Na roda de samba eu vou levantar o seu astral
In the samba circle I'm gonna lift your spirits
Eu mando no samba
I'm in charge of the samba
Sensação, não me leve a mal
Sensation, don't get me wrong
(E?) Nos bares, quintais e avenidas faço o carnaval
(And?) In bars, backyards, and avenues I make the carnival
Nos bares, quintais e avenidas faço o carnaval
In bars, backyards, and avenues I make the carnival
Beleza de pagode, vamos nessa!
Beautiful pagode, let's go!
Sem parar...
Without stopping...
é alvorada
It's already dawn
é alvorada, irmão da manhã
It's already dawn, brother of the morning
Eu sinto saudade do nosso tantan (bate que bate gazu)
I already miss our tantan (keep hitting gazu)
Marcando no peito, assim não tem jeito
Marking the chest, this way there's no other way
Vou voltar pro pagode amanhã
I'll be back for pagode tomorrow
é alvorada, vai!
It's already dawn, go!
é alvorada, irmão da manhã
It's already dawn, brother of the morning
Eu sinto saudade do nosso tantan
I already miss our tantan
Marcando no peito, assim não tem jeito
Marking the chest, this way there's no other way
Vou voltar pro pagode amanhã
I'll be back for pagode tomorrow
Vou voltar pro pagode porque o pagode não pode parar
I'll be back for pagode because pagode can't stop
O banjo está me esperando, vou sair correndo pra não me atrasar
The banjo is waiting for me, I'll run out so I'm not late
Me passa o cavaco que eu passo um pagode
Pass me the cavaco and I'll pass you a pagode
E sei, vai comever todos vocês
And I know, it will eat you all up
Num samba animado eu vou trinta vezes ao mês
In a lively samba I go thirty times a month
é alvorada
It's already dawn
é alvorada, irmão da manhã (irmão da manhã)
It's already dawn, brother of the morning (brother of the morning)
Eu sinto saudade do nosso tantan (marca, marca, marca aí)
I already miss our tantan (mark, mark, mark it)
Marcando no peito, assim não tem jeito (isso) (Reinaldinho marcou bonito)
Marking the chest, this way there's no other way (that's it) (Reinaldinho nailed it)
(Penta que me riscuro)
(Penta that I dark)
Vou voltar pro pagode amanhã
I'll be back for pagode tomorrow
Eu quero cavaco, pandeiro e tantan
I want cavaco, pandeiro and tantan
Vou voltar pro pagode amanhã (oh, oh)
I'll be back for pagode tomorrow (oh, oh)
Vou voltar pro pagode amanhã
I'll be back for pagode tomorrow
Vamo' nessa, firma esse pagode
Let's go, hold this pagode firm
Firma, firma, firma!
Hold it firm, firm, firm!
Na palma da mão
In the palm of your hand
Beleza pura
Pure beauty
Vamo′ lá, com'é, eu quero vê!
Let's go, come on, I want to see!
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
Oi, eu quero quem vai segurar a peteca
Hey, I want to see who's gonna hold the fort
Quem é que vai ter mais munheca
Who's gonna have more wrist action
Na hora do pega p'a capa
At the time of the grab for the cape
E quem for de fogo de palha, olha não vai sair no retrato
And whoever is just a flash in the pan, look, won't be in the picture
a gente que enfrenta a batalha e não fica no anonimato
Only we who face the battle and don't stay anonymous
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
Oh, quero quem tem bala na agulha pra trocar
Oh, I want to see who has bullets in the needle to exchange
Quem tem verso pra improvisar
Who has verses to improvise
Quem tem samba no
Who has samba in their feet
E ideia pra dar quando o bicho pegar
And ideas to give when things get tough
Por que chegou a vez do meu samba
Because the time has come for my samba
Pra candidatura a bamba
To run for bamba
A gente em primeiro lugar
We are in first place
Oi, na palma da mão que eu quero
Hey, in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
Oi, na palma da mão que eu quero
Hey, in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero
I want to see, I want to see
É na palma da mão que eu quero
It's in the palm of your hand that I want to see
Quero vê, quero vê...
I want to see, I want to see...





Авторы: Wilson Rodrigues, Carica, Luizinho Sp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.