Grupo Sexto Sentido - El Reo 3578 - перевод текста песни на английский

El Reo 3578 - Grupo Sexto Sentidoперевод на английский




El Reo 3578
The Prisoner 3578
Todo el mundo, se estremeció al escuchar que el número 1
Everyone shuddered at the news that the number 1
De los más buscados, cayera en segundos
Most wanted just got caught in mere seconds
Y no es cualquier persona, es el 701...
And he’s not just anyone, it’s 701...
Es JOAQUÍN, ARCHIVALDO GUZMÁN LOERA, donde quiera
It’s JOAQUÍN, ARCHIVALDO GUZMÁN LOERA, known all over
Como el CHAPO, conocido donde sea
As EL CHAPO, infamous in every corner
El del cartel sinaloense, el que acabó la pobreza...
From the Sinaloa cartel, who put an end to poverty...
SINALOA, LA TUNA, BADIRAGUATO, lo recuerda
SINALOA, LA TUNA, BADIRAGUATO, all remember it
Como el hombre que ayudó siempre a su tierra
As the man who always helped his people
El que peleó por su gente, para que todo tuvieran...
Who fought for his people, so they could have everything...
Lo querían, humillar, esos tipos de la Marina
They wanted to humiliate him, those Marines
Pero el CHAPITO dio su cara ese día
But CHAPITO stood his ground that day
Alzó firme su mirada, la gente no lo creía...
Held his head up high, people couldn’t believe their eyes...
Dejó escuela y un legado, pero veremos pa cuando volverá
He left an impact and a legacy, but we’ll see when he’s back
De nuevo al trono, para seguir con su mando, una leyenda viviente
Again on the throne, to take control once more, a living legend
Este cuento no ha acabado, aunque digan que todo lo que empieza tiene un final...
This story isn’t over, even if they say every beginning has an end...
Todos quedan con la duda, que si hizo bien el gobierno
Everyone’s left wondering, if the government did the right thing
Unos ven, oyen y callan, no quieren ningún enredo, es mejor ni decir nada
Some hear, see, and stay quiet; they don’t want any trouble, it’s best not to say anything
Que eso tendrá su remedio, sólo el señor CHAPO sabe, que es lo que al rato vendrá...
Because there will be a way out, only Mr. CHAPO knows what will come of it...
Un descuido, una trampa o algo por lo parecido
A mistake, a trap, or something along those lines
Se preguntan, qué es lo que le ha sucedido
They wonder what happened to him
Porque por unos fue odiado y por otros, muy querido...
Because he was hated by some, and adored by others...
Hoy le llaman, el reo 35-78
Today they call him prisoner 35-78
Veremos cuánto le durará ese apodo
We’ll see how long this nickname lasts
Si una vez fue encarcelado y les fugó con todo...
If once he was imprisoned and escaped without a trace...
Fue tan grande, su trayectoria, poder, eso se sabe
His career was incredible, his power was known far and wide
Fue el que llegó, miró y conquistó en grande
He came, he saw, and he conquered in a big way
Dominando los terrenos, se expandió por todas partes...
Dominating the territories, he spread far and wide...
Amenaza, dicen que era pal gobierno americano
They say he was a threat to the American government
Y otros países, por cierto, el más buscado
And other countries, by the way, he was the most wanted
Ya no se halla en esa lista, ahora qué sigue, gabachos...
He’s not on that list anymore, what’s up now, gringos...
Dejó escuela y un legado, pero veremos pa cuando volverá
He left an impact and a legacy, but we’ll see when he’s back
De nuevo al trono, para seguir con su mando, una leyenda viviente
Again on the throne, to take control once more, a living legend
Este cuento no ha acabado, aunque digan que todo lo que empieza tiene un final...
This story isn’t over, even if they say every beginning has an end...
Todos quedan con la duda, que si hizo bien el gobierno
Everyone’s left wondering, if the government did the right thing
Unos ven, oyen y callan, no quieren ningún enredo, es mejor ni decir nada
Some hear, see, and stay quiet; they don’t want any trouble, it’s best not to say anything
Que eso tendrá su remedio, sólo el señor CHAPO sabe, que es lo que al rato vendrá.
Because there will be a way out, only Mr. CHAPO knows what will come of it.





Авторы: Johnny "el Pollito" Santivañez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.