Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reo 3578
The Prisoner 3578
Todo
el
mundo,
se
estremeció
al
escuchar
que
el
número
1
Everyone
shuddered
at
the
news
that
the
number
1
De
los
más
buscados,
cayera
en
segundos
Most
wanted
just
got
caught
in
mere
seconds
Y
no
es
cualquier
persona,
es
el
701...
And
he’s
not
just
anyone,
it’s
701...
Es
JOAQUÍN,
ARCHIVALDO
GUZMÁN
LOERA,
donde
quiera
It’s
JOAQUÍN,
ARCHIVALDO
GUZMÁN
LOERA,
known
all
over
Como
el
CHAPO,
conocido
donde
sea
As
EL
CHAPO,
infamous
in
every
corner
El
del
cartel
sinaloense,
el
que
acabó
la
pobreza...
From
the
Sinaloa
cartel,
who
put
an
end
to
poverty...
SINALOA,
LA
TUNA,
BADIRAGUATO,
lo
recuerda
SINALOA,
LA
TUNA,
BADIRAGUATO,
all
remember
it
Como
el
hombre
que
ayudó
siempre
a
su
tierra
As
the
man
who
always
helped
his
people
El
que
peleó
por
su
gente,
para
que
todo
tuvieran...
Who
fought
for
his
people,
so
they
could
have
everything...
Lo
querían,
humillar,
esos
tipos
de
la
Marina
They
wanted
to
humiliate
him,
those
Marines
Pero
el
CHAPITO
dio
su
cara
ese
día
But
CHAPITO
stood
his
ground
that
day
Alzó
firme
su
mirada,
la
gente
no
lo
creía...
Held
his
head
up
high,
people
couldn’t
believe
their
eyes...
Dejó
escuela
y
un
legado,
pero
veremos
pa
cuando
volverá
He
left
an
impact
and
a
legacy,
but
we’ll
see
when
he’s
back
De
nuevo
al
trono,
para
seguir
con
su
mando,
una
leyenda
viviente
Again
on
the
throne,
to
take
control
once
more,
a
living
legend
Este
cuento
no
ha
acabado,
aunque
digan
que
todo
lo
que
empieza
tiene
un
final...
This
story
isn’t
over,
even
if
they
say
every
beginning
has
an
end...
Todos
quedan
con
la
duda,
que
si
hizo
bien
el
gobierno
Everyone’s
left
wondering,
if
the
government
did
the
right
thing
Unos
ven,
oyen
y
callan,
no
quieren
ningún
enredo,
es
mejor
ni
decir
nada
Some
hear,
see,
and
stay
quiet;
they
don’t
want
any
trouble,
it’s
best
not
to
say
anything
Que
eso
tendrá
su
remedio,
sólo
el
señor
CHAPO
sabe,
que
es
lo
que
al
rato
vendrá...
Because
there
will
be
a
way
out,
only
Mr.
CHAPO
knows
what
will
come
of
it...
Un
descuido,
una
trampa
o
algo
por
lo
parecido
A
mistake,
a
trap,
or
something
along
those
lines
Se
preguntan,
qué
es
lo
que
le
ha
sucedido
They
wonder
what
happened
to
him
Porque
por
unos
fue
odiado
y
por
otros,
muy
querido...
Because
he
was
hated
by
some,
and
adored
by
others...
Hoy
le
llaman,
el
reo
35-78
Today
they
call
him
prisoner
35-78
Veremos
cuánto
le
durará
ese
apodo
We’ll
see
how
long
this
nickname
lasts
Si
una
vez
fue
encarcelado
y
les
fugó
con
todo...
If
once
he
was
imprisoned
and
escaped
without
a
trace...
Fue
tan
grande,
su
trayectoria,
poder,
eso
se
sabe
His
career
was
incredible,
his
power
was
known
far
and
wide
Fue
el
que
llegó,
miró
y
conquistó
en
grande
He
came,
he
saw,
and
he
conquered
in
a
big
way
Dominando
los
terrenos,
se
expandió
por
todas
partes...
Dominating
the
territories,
he
spread
far
and
wide...
Amenaza,
dicen
que
era
pal
gobierno
americano
They
say
he
was
a
threat
to
the
American
government
Y
otros
países,
por
cierto,
el
más
buscado
And
other
countries,
by
the
way,
he
was
the
most
wanted
Ya
no
se
halla
en
esa
lista,
ahora
qué
sigue,
gabachos...
He’s
not
on
that
list
anymore,
what’s
up
now,
gringos...
Dejó
escuela
y
un
legado,
pero
veremos
pa
cuando
volverá
He
left
an
impact
and
a
legacy,
but
we’ll
see
when
he’s
back
De
nuevo
al
trono,
para
seguir
con
su
mando,
una
leyenda
viviente
Again
on
the
throne,
to
take
control
once
more,
a
living
legend
Este
cuento
no
ha
acabado,
aunque
digan
que
todo
lo
que
empieza
tiene
un
final...
This
story
isn’t
over,
even
if
they
say
every
beginning
has
an
end...
Todos
quedan
con
la
duda,
que
si
hizo
bien
el
gobierno
Everyone’s
left
wondering,
if
the
government
did
the
right
thing
Unos
ven,
oyen
y
callan,
no
quieren
ningún
enredo,
es
mejor
ni
decir
nada
Some
hear,
see,
and
stay
quiet;
they
don’t
want
any
trouble,
it’s
best
not
to
say
anything
Que
eso
tendrá
su
remedio,
sólo
el
señor
CHAPO
sabe,
que
es
lo
que
al
rato
vendrá.
Because
there
will
be
a
way
out,
only
Mr.
CHAPO
knows
what
will
come
of
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny "el Pollito" Santivañez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.