Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
bastante
lo
que
luchó
por
su
tierra
y
por
su
gente
también
Много
он
боролся
за
свою
землю
и
за
свой
народ
тоже,
Los
del
pueblo
lo
cuidaban
donde
quiera,
pa
que
no
dieran
con
él
Люди
из
народа
оберегали
его
везде,
чтобы
его
не
нашли.
El
gobierno
mal
agradeció
sus
obras,
no
miraron
todo
el
bien,
que
logró
hacer...
Правительство
плохо
отплатило
за
его
дела,
не
увидело
всего
добра,
которое
он
сделал...
Una
marcha
en
CULIACÁN
se
llevó
a
cabo,
en
contra
su
extradición
Марш
в
КУЛИАКАНЕ
прошел
против
его
экстрадиции,
Que
los
güeros
lo
querían
entre
sus
manos,
pero
eso
sí
que
no
Гринго
хотели
заполучить
его
в
свои
руки,
но
это
уж
точно
нет.
El
CHAPO
GUZMÁN
no
es
ningún
trofeo,
que
sirva
de
colección,
no
señor...
ЧАПО
ГУСМАН
не
трофей,
чтобы
стать
частью
коллекции,
нет,
сударыня...
Y
van
a
seguir
pa
delante
y
con
todo,
que
para
esto
si
hay
modo,
ya
saben
cómo
está
el
rollo
И
они
продолжат
идти
вперед
и
со
всем,
что
у
них
есть,
ведь
для
этого
есть
способ,
вы
знаете,
как
обстоят
дела.
Y
si
van
a
buscarle,
pongan
cuidado,
no
vaya
a
ser
que
lo
encuentren
y
no
le
atoren
al
toro
И
если
вы
собираетесь
его
искать,
будьте
осторожны,
как
бы
не
найти
его
и
не
справиться
с
быком.
Aquí
se
hará
lo
mismo,
hagan
de
cuenta
que
está
libre
el
chaparrito,
ya
está
dicho...
Здесь
будет
то
же
самое,
считайте,
что
коротышка
на
свободе,
уже
сказано...
Porque
él,
solo
ha
servido
más
afuera,
pa
varios
fue
solución
Ведь
он,
только
больше
помогал
за
пределами,
для
многих
был
решением,
Protegiendo
a
la
gente
inocente,
del
secuestro
y
de
extorsión
Защищая
невинных
людей
от
похищений
и
вымогательств.
Pero
el
gobierno
sólo
se
para
el
cuello,
diciendo
que
ellos
son,
los
de
la
labor...
Но
правительство
только
выпячивает
грудь,
говоря,
что
это
они,
те,
кто
работают...
Pensaron
que
al
agarrar
al
chaparrito,
todo
se
iba
a
acabar
Они
думали,
что,
схватив
коротышку,
все
закончится.
Esto
no
tiene
ni
un
fin,
va
pa
ratito,
se
los
dice
un
tal
IVÁN
Этому
нет
конца,
это
надолго,
говорит
вам
некий
ИВАН.
Él
dejó
escuela
pa
un
mayor
con
rango
y
le
vino
a
demostrar,
ya
verán...
Он
оставил
школу
для
более
высокого
ранга
и
пришел,
чтобы
показать,
вот
увидите...
Mis
hijos,
para
mi
son
lo
más
sagrado,
lo
dijo
JOAQUÍN
GUZMÁN
Мои
дети,
для
меня
самое
святое,
сказал
ХОАКИН
ГУСМАН
LOERA,
lo
es,
eso
estará
archivado,
pa
que
sepan
lo
demás
ЛОЭРА,
это
так,
это
будет
заархивировано,
чтобы
остальные
знали.
Por
su
sangre,
sus
retoños
dan
la
vida,
no
se
vayan
a
enredar,
o
les
va
a
pesar...
За
свою
кровь,
свои
отпрыски
отдают
жизнь,
не
вздумайте
связываться,
или
пожалеете...
Y
van
a
seguir
pa
delante
y
con
todo,
que
para
esto
si
hay
modo,
ya
saben
cómo
está
el
rollo
И
они
продолжат
идти
вперед
и
со
всем,
что
у
них
есть,
ведь
для
этого
есть
способ,
вы
знаете,
как
обстоят
дела.
Y
si
van
a
buscarle,
pongan
cuidado,
no
vaya
a
ser
que
lo
encuentren
y
no
le
atoren
al
toro
И
если
вы
собираетесь
его
искать,
будьте
осторожны,
как
бы
не
найти
его
и
не
справиться
с
быком.
Aquí
se
hará
lo
mismo,
hagan
de
cuenta
que
está
libre
el
chaparrito,
ya
está
dicho.
Здесь
будет
то
же
самое,
считайте,
что
коротышка
на
свободе,
уже
сказано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: johnny "el pollito" santivañez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.