Grupo Sigma - El Big Rob - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Sigma - El Big Rob




El Big Rob
El Big Rob
Soy nacido allá en Jalisco en el rancho del carrizal
I was born in Jalisco on the El Carrizal Ranch
En la fabrica de cintos donde empece a trabajar
In the belt factory where I started working
Pa ayudar ala familia un tiempo me toco chingar
To help the family I had to work hard for a while
Así es como fui empezando pa llegar en donde esta
That's how I started, to get to where I am
Le doy gracias al pariente nunca abajo me dejo
I thank my relative, who never let me down
No me averguenza decirlo fui chofer por buen tiempo
I'm not ashamed to say it, I was a driver for a long time
Alli fui agarrando mas cuero para hacer los negocios
That's where I got the experience to do business
No les he dicho mi nombre soy roberto y aqui estoy
I haven't told you my name, I'm Roberto, and here I am
Le agradezco a un señoron que es el de la verde limón
I thank a gentleman who knows about business
Por esta oportunidad que me dio me hice socio de este gran equipo
For this opportunity he gave me, I became a partner in this great team
Pa brindar mi compa flaco y que se prenda otro gallo.
To toast my buddy Flaco and light another joint
Por los angeles me han visto arriba de un mercedez benz
In Los Angeles you have seen me in a Mercedes-Benz
Alli es donde trabajamos en la oficina de AD
That's where we work, in the AD office
Records los que yo he logrado con puros artistas bien
The achievements I have made with great artists
Yo no ando abriendo la boca aqui se dice la verdad
I don't like to brag, but here we tell the truth
Con mis primos siempre al tiro nos juntamos a tomar
With my cousins always watching, we get together to drink
Nos ponemos relajados con mota medicinal
We relax with medical marijuana
Escuchando corridones de grupo sigma y adrian
Listening to corridos by Grupo Sigma and Adrian
Que se escuche la del rubio y el zorro no ha de faltar,
Let's hear the one about El Rubio and El Zorro, it can't be missed
Lo que mas quiero en la vida es a mi hija y saben bien
The thing I love most in life is my daughter, and you know it
Cuando la miro fuerte la he de abrazar,
When I see her, I have to give her a big hug
Cuando hay trabajo yo la he de extrañar
When I'm working, I miss her so much
Ya me despido señores por que toca laborar...
I'll say goodbye now, because it's time to get to work...





Авторы: Carlos Caro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.