Текст и перевод песни Grupo Sigma - La Gente De Ahora
La Gente De Ahora
Nowadays People
La
gente
de
ahora
nomas
habla
por
hablar
Nowadays
people
only
talk
to
talk
No
saben
lo
que
se
batalla
para
triunfar
They
don't
know
what
it
takes
to
succeed
Ahora
en
los
corridos
nomás
les
gusta
tirar
Now
in
the
corridos
they
only
like
to
shoot
No
mencionan
que
desde
abajo
les
toco
estar
They
don't
mention
that
they
had
to
start
from
the
bottom
Pero
yo
soy
diferente
But
I'm
different
No
me
junto
con
corrientes
I
don't
join
bands
La
he
perreado
muchas
veces
I've
suffered
many
times
Y
mi
gente
bien
presente
And
my
people
are
always
present
Nací
en
un
pueblito
cerca
de
la
capital
I
was
born
in
a
small
town
near
the
capital
Donde
a
la
gente
nomas
le
gusta
criticar
Where
people
only
like
to
criticize
Si
quieren
ahorita
un
consejo
les
voy
a
dar
If
you
want
some
advice
right
now,
I'll
give
it
to
you
Un
dia
estas
arriba
y
otro
dia
puedes
bajar
One
day
you're
up
and
the
next
day
you
can
go
down
Perro
que
ladra
no
muerde
A
dog
that
barks
doesn't
bite
Dicen
lo
que
les
conviene
They
say
what
suits
them
El
saco
es
pal'
que
le
quede
The
sack
is
for
the
one
who
fits
it
Sin
ofensas
pal'
presente
No
offense
to
those
present
Yo
me
fui
para
el
gabacho
y
me
fue
bien
aya
I
went
to
the
US
and
did
well
there
Con
empresas
importantes
me
empece
a
enrolar
I
started
to
join
important
companies
Inteligencia
para
negociar
y
muy
humilde
al
hablar
Intelligence
to
negotiate
and
very
humble
to
speak
Por
Mexico
es
donde
a
mi
me
gusta
ir
a
pasear
Mexico
is
where
I
like
to
go
for
a
walk
Aya
por
Jalisco
en
Tequila
me
han
de
mirar
There
in
Jalisco
in
Tequila
they'll
see
me
Con
mujeres
bellas
en
la
playa
bien
relax
With
beautiful
women
on
the
beach
very
relaxed
Nos
toca
un
descanso
y
botellas
a
destapar
We
have
a
break
and
open
bottles
En
un
yate
aya
en
Vallarta
On
a
yacht
over
there
in
Vallarta
Con
todita
la
plebada
With
all
the
gang
Y
si
jalan
las
guitarras
And
if
the
guitars
are
playing
Que
la
clica
esta
enfiestada
The
clique
is
partying
Se
viene
el
trabajo
y
para
LA
voy
a
agarrar
Work
is
coming
and
I'm
going
to
catch
it
in
LA
Cuando
yo
hago
tratos
con
los
socios
es
legal
When
I
make
deals
with
the
partners,
it's
legal
En
un
Audi
blanco
ya
me
paso
a
retirar
In
a
white
Audi,
I'll
stop
by
to
pick
up
Mando
un
fuerte
abrazo
para
mi
papá
y
mamá
I
send
a
big
hug
to
my
mom
and
dad
Ya
me
despido
de
ustedes
Now
I
bid
you
farewell
Va
un
saludo
pal
corriente
A
greeting
to
the
band
El
saco
es
pal'
que
le
quede
The
sack
is
for
the
one
who
fits
it
Sin
ofensas
pal'
presente
No
offense
to
those
present
Yo
me
fui
para
el
gabacho
y
me
fue
bien
aya
I
went
to
the
US
and
did
well
there
Con
empresas
importantes
me
empece
a
enrolar
I
started
to
join
important
companies
Inteligencia
para
negociar
y
muy
humilde
al
hablar
Intelligence
to
negotiate
and
very
humble
to
speak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carlos Caro Payan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.