Текст и перевод песни Grupo Sigma - Parada 7-11
Prendió,
un
gallo
el
compa′
George
A
rooster
has
lit
up,
friend
George
Nos
miran
llegando
en
cohete
o
avión
They
see
us
arriving
by
rocket
or
plane
Emprendió
el
vuelo
entre
el
humo
He
flew
away
into
the
smoke
Todo
el
cuadro
nublado
y
la
mente
en
stop
The
whole
picture
was
cloudy
and
my
mind
was
at
stop
Miro
hacia
mi
alrededor
I
look
around
me
Untados
como
mermelada
en
el
sillón
Sprayed
like
jam
on
the
sofa
Agarro
las
llaves
de
la
nave
I
grab
the
keys
of
the
ship
Ya
despegó
It
has
already
taken
off
Y
dos
anestesiados
en
la
mami
van
And
two
anesthetized
people
are
in
the
car
Parada
7-11
pal
avión
bajar
Stop
7-11
to
get
off
the
plane
Panditas
rojos
como
los
ojos
que
he
de
portar
Red
jelly
beans
like
the
eyes
I
wear
Ando
malilla
de
costumbre
por
Monchi
llegar
I
usually
walk
to
Monchi's
place
messed
up
Y
así
suena,
la
Parada
7-11
mis
compañeros
And
that's
how
it
sounds,
Stop
7-11,
my
friends
Y
puro
Grupo
Sigma
el
mejor!
And
pure
Grupo
Sigma
the
best!
Traigo
mi
squad
en
el
trocon
I
bring
my
squad
in
the
ride
Todos
están
dementes
They're
all
crazy
Locos
como
yo
As
crazy
as
me
Queman
rama
de
la
mejor
They
smoke
the
best
weed
Misma
sintonía
todos
misma
estación
Same
tune,
everyone,
same
station
Agarro
las
llaves
de
la
nave
I
grab
the
keys
of
the
ship
Ya
despego
It
has
already
taken
off
Y
dos
anestesiados
en
la
mami
van
And
two
anesthetized
people
are
in
the
car
Parada
7-11
pal
avión
bajar
Stop
7-11
to
get
off
the
plane
Panditas
rojos
como
los
ojos
que
he
de
portar
Red
jelly
beans
like
the
eyes
I
wear
Ando
malilla
de
costumbre
por
Monchi
llegar
I
usually
walk
to
Monchi's
place
messed
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bernal, Jorge Luis Tapia Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.