Grupo Super T - La 2a de las Bandas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Super T - La 2a de las Bandas




La 2a de las Bandas
The 2nd of Bands
Quieres jugar también quedarte lo quieres todo
You want to play and stay too, you want everything
No puedo más esa pared golpeo de algún modo
I can't take it anymore, I'll somehow smash that wall
Debí saberlo yo, debí saberlo yo
I should have known, I should have known
Que al fin te irás, te irás vete ya ¡hey!
That you'd finally go, go away, hey!
Después de termina hay alguien que me reemplazó
After it ends, there's someone who took my place
Presionas con tu corazón por eso se marchó
You press your heart, that's why he left
Debí saberlo hoy, debes saberlo hoy
I should have known today, you should know today
Que hablaré, hablaré
That I'll talk, I'll talk
Si las estrellas chocan la luna
If the stars crash into the moon
No quiero que vuelvas a mi vida
I don't want you back in my life
Toma tus mentiras vete ya
Take your lies, go now
Oh, oh, oh no me importará
Oh, oh, oh, I won't care
Si las estrellas chocan la luna
If the stars crash into the moon
No quiero que vuelvas a mi vida
I don't want you back in my life
Toma tus mentiras vete ya
Take your lies, go now
Oh, oh, oh no me importará
Oh, oh, oh, I won't care
Oh, oh, oh no me importará
Oh, oh, oh, I won't care
No cómo pude escribir canciones de lo nuestro
I don't know how I could write songs about us
Nunca sabrás lo que pensaba y ahora te detesto
You'll never know what I was thinking and now I hate you
Y tu oportunidad, y tu oportunidad
And your chance, and your chance
Hoy ya se fue, ya se fue tu culpa fue
Is gone today, your fault
Se te encuentro en la calle no, no corras asustado
If I meet you on the street, don't run scared
Caminaré hacia a ti no escapes hacia ningún lado
I'll walk towards you, don't escape anywhere
Y así entenderás no hay oportunidad
And so you'll understand there's no chance
Hoy a se fue, ya se fue
It's gone today
Si las estrellas chocan la luna
If the stars crash into the moon
No quiero que vuelvas a mi vida
I don't want you back in my life
Toma tus mentiras vete ya
Take your lies, go now
Oh, oh, oh no me importará
Oh, oh, oh, I won't care
Si las estrellas chocan la luna
If the stars crash into the moon
No quiero que vuelvas a mi vida
I don't want you back in my life
Toma tus mentiras vete ya
Take your lies, go now
Oh, oh, oh no me importará
Oh, oh, oh, I won't care
Oh, oh, oh no me importará
Oh, oh, oh, I won't care
¡Yeah! Escucha bien
Yeah! Listen up
Hey, hey ya regresé
Hey, hey, I'm back
Que ganas de golpearlo a él
How I want to punch him
¿Qué pasa? ¿te enojarás?
What's the matter? Are you gonna get mad?
Debería golpearte una vez más
I should punch you one more time
Hey karla ¿no lo has encontrado?
Hey, Karla, haven't you found him?
Escoge mejor al que te amé sin pensarlo
Choose better the one who loved you without thinking
Te conformas con el idiota que dejaste
You settle for the jerk you left
Dale una patada no es el último al que amaste
Kick him, he's not the last one you loved
Si las estrellas chocan la luna
If the stars crash into the moon
No quiero que vuelvas a mi vida
I don't want you back in my life
Toma tus mentiras vete ya
Take your lies, go now
Oh, oh, oh no me importará
Oh, oh, oh, I won't care
Si las estrellas chocan la luna
If the stars crash into the moon
No quiero que vuelvas a mi vida
I don't want you back in my life
Toma tus mentiras vete ya
Take your lies, go now
Oh, oh, oh no me importará
Oh, oh, oh, I won't care
Oh, oh, oh no me importara
Oh, oh, oh, I won't care





Авторы: public domain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.