Grupo Suramérica feat. Orquesta Sinfónica Eafit - Palabras para Julia (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Suramérica feat. Orquesta Sinfónica Eafit - Palabras para Julia (En Vivo)




Palabras para Julia (En Vivo)
Words for Julia (Live)
no puedes volver atrás
You can't go back
Porque la vida ya te empuja
Because life already pushes you
Como un aullido interminable, interminable.
Like an endless howl, endless.
Te sentirás acorralada,
You'll feel cornered,
Te sentirás perdida y sola
You'll feel lost and alone
Tal vez querrás no haber nacido, no haber nacido.
Maybe you'll wish you had never been born, never been born.
Pero tu siempre acuérdate
But you always remember
De lo que un dia yo escribí
Of what one day I wrote
Pensando en ti, pensando en ti, como ahora pienso.
Thinking of you, thinking of you, like I think now.
La vida es bella, ya verás
Life is beautiful, you'll see
Como a pesar de los pesares
As in spite of the hardships
Tendrás amigos, tendrás amor, tendrás amigos.
You'll have friends, you'll have love, you'll have friends.
Un hombre solo, una mujer
A man alone, a woman
Así tomados de uno en uno
Thus taken one by one
Son como polvo en el camino, no son nada.
They are like dust on the road, they are nothing.
Entonces, siempre acuérdate
So then, always remember
De lo que un dia yo escribí
Of what one day I wrote
Pensando en ti, pensando en ti, como ahora pienso.
Thinking of you, thinking of you, like I think now.
Entonces siempre acuérdate
So then always remember
De lo que un dia yo escribí
Of what one day I wrote
Pensando en ti, pensando en ti, como ahora pienso
Thinking of you, thinking of you, like I think now
Otros esperan que resistas
Others expect you to resist
Que les ayude tu alegría
That your joy may help them
Que les ayude tu canción entre sus canciones
That your song may help them among their songs
Nunca te entregues ni te apartes
Never surrender or turn away
Junto al camino nunca digas
Along the road never say
"No puedo más y aquí me quedo, y aquí me quedo"
"I can't take it anymore and here I stay, and here I stay"
Entonces siempre acuérdate
So then always remember
De lo que un dia yo escribí
Of what one day I wrote
Pensando en ti, pensando en ti, como ahora pienso.
Thinking of you, thinking of you, like I think now.
La vida es bella, ya verás
Life is beautiful, you'll see
Como a pesar de los pesares
As in spite of the hardships
Tendrás amigos, tendrás amor, tendrás amigos
You'll have friends, you'll have love, you'll have friends
No decirte nada más
I don't know how to tell you anything else
Pero debes comprender
But you must understand
Que yo aún estoy en el camino, en el camino
That I am still on the road, on the road
Pero tu siempre acuérdate
But you always remember
De lo que un dia yo escribí
Of what one day I wrote
Pensando en ti. pensando en ti, como ahora pienso.
Thinking of you. thinking of you, like I think now.
Entonces siempre acuérdate
So then always remember
De lo que un dia yo escribí
Of what one day I wrote
Pensando en ti, pensando en ti, como ahora pienso.
Thinking of you, thinking of you, like I think now.





Авторы: Paco Ibáñez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.