Текст и перевод песни Grupo Suramérica - El Hombre del Piano (En Vivo)
El Hombre del Piano (En Vivo)
Человек за пианино (Вживую)
Esta
es
la
historia
de
un
sábado,
Это
история
о
субботе,
De
no
importa
qué
día,
qué
mes
Неважно
какого
числа,
какого
месяца
Y
de
un
hombre
sentado
a
un
piano
И
о
мужчине,
сидящем
за
пианино
De
no
importa
qué
viejo
café
Неважно
в
каком
старом
кафе
Toma
el
vaso
y
le
tiemblan
las
manos
Он
берет
стакан,
и
его
руки
дрожат,
Apestando
entre
humo
y
sudor
Вонь
от
табака
и
пота
Y
se
aferra
a
su
tabla
de
náufrago
И
он
держится
за
свой
спасательный
круг,
Volviendo
a
su
eterna
canción
Возвращаясь
к
своей
вечной
песне
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник,
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Такой
грустный
вечер,
что
твоя
песня,
Sabe
a
derrota
y
a
miel
По
вкусу
как
поражение
и
мед
Cada
vez
que
el
espejo
de
la
pared
Каждый
раз,
когда
зеркало
на
стене
Le
devuelve
más
jóven
la
piel
Возвращает
ему
молодость
кожи
Se
le
encienden
los
ojos
y
su
niñez
Его
глаза
загораются,
и
его
детство
Viene
a
jugar
junto
a
él
Приходит
играть
рядом
с
ним
Pero
siempre
hay
borrachos
con
babas
Но
всегда
есть
пьяницы
с
потеками
на
губах
Que
le
recuerdan
quién
fue
Которые
напоминают
ему,
кто
он
такой
El
más
jóven
maestro
al
piano
Самый
молодой
маэстро
за
пианино
Vencido
por
una
mujer
Поверженный
женщиной
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ella
siempre
temió
hechar
raíces
Она
всегда
боялась
пустить
корни,
Que
pudieran
sus
alas
cortar
Которые
могли
бы
порезать
ей
крылья
Y
en
la
jaula
metida
la
vida
se
le
iba
И
запертая
в
клетке,
ее
жизнь
ускользала,
Y
quizo
sus
fuerzas
probar
И
она
хотела
испытать
свои
силы
No
lamenta
que
de
malos
pasos
Она
не
жалеет,
что
оступилась
Aunque
nunca
desea
su
mal
Хотя
она
никогда
не
желала
ему
зла
Pero
a
ratos
con
furia
golpea
el
piano
Но
время
от
времени
она
с
яростью
бьет
по
пианино
Y
hay
algunos
que
le
han
visto
llorar
И
некоторые
видели,
как
она
плачет
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник,
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Такой
грустный
вечер,
что
твоя
песня,
Sabe
a
derrota
y
a
miel
По
вкусу
как
поражение
и
мед
El
micrófono
huele
a
cerveza
Микрофон
пахнет
пивом
Y
el
calor
se
podría
cortar
И
тепло
можно
было
бы
разрезать
Solitarios,
oscuros,
buscando
pareja
Одинокие,
мрачные,
ищущие
пару
Apurándose
un
sábado
más
Спешащие
еще
в
одну
субботу
Hay
un
hombre
sentado
a
un
piano
За
пианино
сидит
мужчина,
La
emoción
empapada
en
alcohol
Эмоции
вымочены
в
алкоголе
Y
una
voz
que
le
dice
"pareces
cansado"
И
голос
говорит
ему:
"Ты
выглядишь
уставшим"
Y
aún
no
ha
salido
ni
el
sol
А
солнце
еще
не
взошло
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник,
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Такой
грустный
вечер,
что
твоя
песня,
Sabe
a
derrota
y
a
miel
По
вкусу
как
поражение
и
мед
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.