Текст и перевод песни Grupo Suramérica - El Hombre del Piano (En Vivo)
El Hombre del Piano (En Vivo)
Человек за пианино (В живую)
Esta
es
la
historia
de
un
sábado,
Это
история
одной
субботы,
De
no
importa
qué
día,
qué
mes
Неважно
какого
дня,
какого
месяца
Y
de
un
hombre
sentado
a
un
piano
И
мужчины,
сидящего
за
пианино
De
no
importa
qué
viejo
café
В
каком-то
старом
кафе
Toma
el
vaso
y
le
tiemblan
las
manos
Он
берёт
стакан,
и
руки
его
дрожат
Apestando
entre
humo
y
sudor
Пропитанный
дымом
и
потом
Y
se
aferra
a
su
tabla
de
náufrago
Он
цепляется
за
свою
доску,
как
потерпевший
кораблекрушение
Volviendo
a
su
eterna
canción
Возвращаясь
к
своей
вечной
песне
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Эта
ночь
так
печальна,
что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
На
вкус
как
поражение
и
мёд
Cada
vez
que
el
espejo
de
la
pared
Каждый
раз,
когда
зеркало
на
стене
Le
devuelve
más
jóven
la
piel
Возвращает
ему
более
молодую
кожу
Se
le
encienden
los
ojos
y
su
niñez
Его
глаза
загораются,
и
его
детство
Viene
a
jugar
junto
a
él
Приходит
играть
рядом
с
ним
Pero
siempre
hay
borrachos
con
babas
Но
всегда
есть
пьяницы
с
слюной
на
губах
Que
le
recuerdan
quién
fue
Которые
напоминают
ему,
кем
он
был
El
más
jóven
maestro
al
piano
Самым
молодым
мастером
игры
на
пианино
Vencido
por
una
mujer
Побеждённым
женщиной
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Ella
siempre
temió
hechar
raíces
Она
всегда
боялась
пустить
корни
Que
pudieran
sus
alas
cortar
Которые
могли
бы
подрезать
ей
крылья
Y
en
la
jaula
metida
la
vida
se
le
iba
И
в
клетке
жизнь
её
угасала
Y
quizo
sus
fuerzas
probar
И
она
захотела
испытать
свои
силы
No
lamenta
que
de
malos
pasos
Он
не
жалеет
о
её
неверных
шагах
Aunque
nunca
desea
su
mal
Хотя
никогда
не
желает
ей
зла
Pero
a
ratos
con
furia
golpea
el
piano
Но
временами
с
яростью
бьёт
по
клавишам
Y
hay
algunos
que
le
han
visto
llorar
И
некоторые
видели,
как
он
плачет
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Эта
ночь
так
печальна,
что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
На
вкус
как
поражение
и
мёд
El
micrófono
huele
a
cerveza
Микрофон
пахнет
пивом
Y
el
calor
se
podría
cortar
И
жара
невыносима
Solitarios,
oscuros,
buscando
pareja
Одинокие,
мрачные,
ищущие
пару
Apurándose
un
sábado
más
Спешат
провести
ещё
одну
субботу
Hay
un
hombre
sentado
a
un
piano
Есть
мужчина,
сидящий
за
пианино
La
emoción
empapada
en
alcohol
Эмоции,
пропитанные
алкоголем
Y
una
voz
que
le
dice
"pareces
cansado"
И
голос,
который
говорит
ему:
"Ты
выглядишь
усталым"
Y
aún
no
ha
salido
ni
el
sol
А
солнце
ещё
даже
не
взошло
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Эта
ночь
так
печальна,
что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
На
вкус
как
поражение
и
мёд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.