Текст и перевод песни Grupo Toppaz - Mi Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
ni
verte
la
cara,
que
te
quise
no
voy
a
negarló,
I
want
to
see
your
face
no
more,
I
won't
deny
that
I
loved
you,
Que
hoy
te
odié
tampóco
merecés,
That
I
hated
you,
you
don't
deserve
that
either,
De
mi
parte
sigué
tu
camino
déjame
forjar
mi
destino,
Follow
your
path,
let
me
forge
my
destiny,
Dicén
que
sufrés
por
mi
presencia,
They
say
you
suffer
from
my
presence,
Que
has
llorado
mil
mares
de
llanto
que
te
quisé
y
que
no
se
cuantó,
That
you've
cried
a
thousand
seas
of
tears,
that
I
loved
you
and
that
it
didn't
matter,
Me
conocés
y
sabés
quién
erés,
para
mi
no
valén
tus
quererés,
You
know
me
and
you
know
who
you
are,
your
affections
are
worthless
to
me,
Quisíste
pisoteár
mis
sentimiéntos
y
hacer
todas
las
cosas
a
tu
modo
You
wanted
to
trample
on
my
feelings
and
do
everything
your
way
Ahogarme
en
el
mar
de
tus
pasiónes,
y
destrozar
mis
pobres
ilucionés,
Drown
me
in
the
sea
of
your
passions,
and
shatter
my
poor
illusions,
Culpablé
no
me
siénto
de
tu
herida,
I
don't
feel
guilty
for
your
wound,
Mejór
me
marcho
y
esta
despédida
te
borre
y
me
I'd
better
go
and
this
goodbye
will
erase
you
and
me
Borré
del
pensamiénto,
adiós
es
lo
mejór
que
puedo
hacér.
Erase
me
from
your
thoughts,
goodbye
is
the
best
I
can
do.
Dicen
que
sufrés
por
mi
presencia,
They
say
you
suffer
from
my
presence,
Que
haz
llorado
mil
mares
de
llanto,
me
conoces
y
sabes
quien
eres,
That
you've
cried
a
thousand
seas
of
tears,
you
know
me
and
you
know
who
you
are,
Para
mi
no
valen
tus
quereres,
Your
affections
are
worthless
to
me,
Quisiste
pisotear
mis
sentimientos
y
hacer
todas
las
cosas
a
tu
modo,
You
wanted
to
trample
on
my
feelings
and
do
everything
your
way,
Ahogarme
en
el
mar
de
tus
pasiónes
y
destrozar
mis
pobres
iluciónes
Drown
me
in
the
sea
of
your
passions
and
shatter
my
poor
illusions
Culpable
no
me
siento
de
tu
herida,
I
don't
feel
guilty
for
your
wound,
Te
borre
y
me
borré
del
I
erased
you
and
I
erased
me
from
Pensamiento,
adiós
es
lo
mejór
que
puedo
hacer
My
thoughts,
goodbye
is
the
best
I
can
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José De Jesús Bocanegra Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.