Grupo Toppaz - Mi Despedida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Toppaz - Mi Despedida




Mi Despedida
My Farewell
Ya no quiero ni verte la cara, que te quise no voy a negarló,
I want to see your face no more, I won't deny that I loved you,
Que hoy te odié tampóco merecés,
That I hated you, you don't deserve that either,
De mi parte sigué tu camino déjame forjar mi destino,
Follow your path, let me forge my destiny,
Dicén que sufrés por mi presencia,
They say you suffer from my presence,
Que has llorado mil mares de llanto que te quisé y que no se cuantó,
That you've cried a thousand seas of tears, that I loved you and that it didn't matter,
Me conocés y sabés quién erés, para mi no valén tus quererés,
You know me and you know who you are, your affections are worthless to me,
Quisíste pisoteár mis sentimiéntos y hacer todas las cosas a tu modo
You wanted to trample on my feelings and do everything your way
Ahogarme en el mar de tus pasiónes, y destrozar mis pobres ilucionés,
Drown me in the sea of your passions, and shatter my poor illusions,
Culpablé no me siénto de tu herida,
I don't feel guilty for your wound,
Mejór me marcho y esta despédida te borre y me
I'd better go and this goodbye will erase you and me
Borré del pensamiénto, adiós es lo mejór que puedo hacér.
Erase me from your thoughts, goodbye is the best I can do.
Dicen que sufrés por mi presencia,
They say you suffer from my presence,
Que haz llorado mil mares de llanto, me conoces y sabes quien eres,
That you've cried a thousand seas of tears, you know me and you know who you are,
Para mi no valen tus quereres,
Your affections are worthless to me,
Quisiste pisotear mis sentimientos y hacer todas las cosas a tu modo,
You wanted to trample on my feelings and do everything your way,
Ahogarme en el mar de tus pasiónes y destrozar mis pobres iluciónes
Drown me in the sea of your passions and shatter my poor illusions
Culpable no me siento de tu herida,
I don't feel guilty for your wound,
Te borre y me borré del
I erased you and I erased me from
Pensamiento, adiós es lo mejór que puedo hacer
My thoughts, goodbye is the best I can do.





Авторы: José De Jesús Bocanegra Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.