Текст и перевод песни Grupo Toppaz - Mi Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
ni
verte
la
cara,
que
te
quise
no
voy
a
negarló,
Я
больше
не
хочу
видеть
твое
лицо,
я
любил
тебя,
я
не
буду
отрицать
это.,
Que
hoy
te
odié
tampóco
merecés,
Что
сегодня
я
возненавидел
тебя.,
De
mi
parte
sigué
tu
camino
déjame
forjar
mi
destino,
С
моей
стороны,
я
пошел
по
твоему
пути,
позволь
мне
подделать
свою
судьбу.,
Dicén
que
sufrés
por
mi
presencia,
Они
говорят,
что
ты
страдаешь
из-за
моего
присутствия.,
Que
has
llorado
mil
mares
de
llanto
que
te
quisé
y
que
no
se
cuantó,
Что
ты
плакал
тысячей
морей
плача,
что
я
любил
тебя
и
что
не
было,
Me
conocés
y
sabés
quién
erés,
para
mi
no
valén
tus
quererés,
Ты
знаешь
меня
и
знаешь,
кто
ты,
для
меня
не
стоит
твоих
желаний.,
Quisíste
pisoteár
mis
sentimiéntos
y
hacer
todas
las
cosas
a
tu
modo
Ты
хотел
растоптать
мои
чувства
и
сделать
все
по-своему.
Ahogarme
en
el
mar
de
tus
pasiónes,
y
destrozar
mis
pobres
ilucionés,
Утонуть
в
море
твоих
страстей
и
разрушить
мои
бедные
иллюзии.,
Culpablé
no
me
siénto
de
tu
herida,
Я
виноват,
что
не
могу
избавиться
от
твоей
раны.,
Mejór
me
marcho
y
esta
despédida
te
borre
y
me
Лучше
я
уйду,
и
это
презрение
сотрет
тебя
и
меня.
Borré
del
pensamiénto,
adiós
es
lo
mejór
que
puedo
hacér.
Я
стерла
из
памяти,
прощай,
это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Dicen
que
sufrés
por
mi
presencia,
Они
говорят,
что
ты
страдаешь
из-за
моего
присутствия.,
Que
haz
llorado
mil
mares
de
llanto,
me
conoces
y
sabes
quien
eres,
Что
ты
плачешь
тысячу
морей
плача,
ты
знаешь
меня
и
знаешь,
кто
ты
есть.,
Para
mi
no
valen
tus
quereres,
Для
меня
они
не
стоят
твоих
желаний.,
Quisiste
pisotear
mis
sentimientos
y
hacer
todas
las
cosas
a
tu
modo,
Ты
хотел
растоптать
мои
чувства
и
сделать
все
по-своему.,
Ahogarme
en
el
mar
de
tus
pasiónes
y
destrozar
mis
pobres
iluciónes
Утонуть
в
море
твоих
страстей
и
разрушить
мои
бедные
иллюзии.
Culpable
no
me
siento
de
tu
herida,
Я
не
чувствую
себя
виноватым
из-за
твоей
раны.,
Te
borre
y
me
borré
del
Я
стер
тебя
и
стер
с
Pensamiento,
adiós
es
lo
mejór
que
puedo
hacer
Мысль,
прощай,
это
то,
что
я
могу
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José De Jesús Bocanegra Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.