Текст и перевод песни Grupo Tradição - Som de Cristal
A
casa
noturna
se
mantém
à
noite
em
clima
de
festa
В
ночной
клуб
остается
на
ночь
в
партии
настроения
De
longe
se
ouve
vários
instrumentos
de
cordas
e
metal
Издалека
слышит
различных
струнных
инструментов
и
металла
Boêmios
bebendo,
cantando
e
dançando
ao
som
da
orquestra
Богема
пили,
пели
и
танцевали
под
звуки
оркестра
Um
som
estridente
que
lhe
deu
o
nome
de
Som
de
Cristal
Один
скрипучий
звук,
который
и
дал
ему
имя
Звука
Кристалл
A
casa
noturna,
boate
falada,
lugar
de
má
fama
В
ночной
клуб,
ночной
клуб,
говорят,
место
плохая
репутация
Com
as
portas
abertas
durante
a
noite,
entra
quem
quiser
С
открытыми
дверями
в
течение
ночи,
вступает
тех,
кто
хочет
Porém
esta
noite,
sem
que
eu
esperasse,
entrou
uma
dama
Но
этой
ночью,
без
меня
подождать,
вышла
дама
Fiquei
abismado
porque
se
tratava
da
minha
mulher
Я
был
в
восторге,
потому
что
это-моя
женщина
Ela
se
cansou
de
dormir
sozinha
esperando
por
mim
Она
устала
спать
одна,
ждет
меня
E
nessa
noite
resolveu
dar
fim
a
sua
longa
e
maldita
espera
И
в
этот
вечер
решили
положить
конец
своей
долгой
и
чертовски
ожидания
Ela
não
quis
mais
levar
a
vida
de
mulher
honrada
Она
больше
не
хочет
вести
жизнь
женщины,
уважаемой
Se
na
verdade
não
lhe
adiantou
nada
Если
на
самом
деле
ему
не
помогало
ничего
Ser
mulher
direita
conforme
ela
era
Женщина
справа,
как
она
была
Ela
decidiu
abandonar
o
papel
de
esposa
Она
решила
отказаться
от
роли
жены
Para
viver
entre
as
mariposas
que
fazem
ponto
naquele
local
Чтобы
жить
среди
мотыльки,
которые
делают
точку
в
этом
месте
E
a
minha
vida,
muito
mais
errante
agora
continua
И
в
моей
жизни,
гораздо
более
комета
в
настоящее
время
продолжает
Transformei
a
esposa
em
mulher
da
rua
Изменила
жена,
я
же
улице
A
mais
nova
dama
do
Som
de
Cristal
Новая
дама
Звука
Кристалл
A
casa
noturna,
boate
falada,
lugar
de
má
fama
В
ночной
клуб,
ночной
клуб,
говорят,
место
плохая
репутация
Com
as
portas
abertas
durante
a
noite,
entra
quem
quiser
С
открытыми
дверями
в
течение
ночи,
вступает
тех,
кто
хочет
Porém
esta
noite,
sem
que
eu
esperasse,
entrou
uma
dama
Но
этой
ночью,
без
меня
подождать,
вышла
дама
Fiquei
abismado
porque
se
tratava
da
minha
mulher
Я
был
в
восторге,
потому
что
это-моя
женщина
Ela
se
cansou
de
dormir
sozinha
esperando
por
mim
Она
устала
спать
одна,
ждет
меня
E
nessa
noite
resolveu
dar
fim
a
sua
longa
e
maldita
espera
И
в
этот
вечер
решили
положить
конец
своей
долгой
и
чертовски
ожидания
Ela
não
quis
mais
levar
a
vida
de
mulher
honrada
Она
больше
не
хочет
вести
жизнь
женщины,
уважаемой
Se
na
verdade
não
lhe
adiantou
nada
Если
на
самом
деле
ему
не
помогало
ничего
Ser
mulher
direita
conforme
ela
era
Женщина
справа,
как
она
была
Ela
decidiu
abandonar
o
papel
de
esposa
Она
решила
отказаться
от
роли
жены
Para
viver
entre
as
mariposas
que
fazem
ponto
naquele
local
Чтобы
жить
среди
мотыльки,
которые
делают
точку
в
этом
месте
E
a
minha
vida,
muito
mais
errante
agora
continua
И
в
моей
жизни,
гораздо
более
комета
в
настоящее
время
продолжает
Transformei
a
esposa
em
mulher
da
rua
Изменила
жена,
я
же
улице
A
mais
nova
dama
do
Som
de
Cristal
Новая
дама
Звука
Кристалл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.