Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaneirinha Da Saudade/ Eu Já Biquei (Ao Vivo)
Vaneirinha der Sehnsucht / Ich hab' schon geküsst (Live)
Desse
jeito
eu
não
resisto
a
dor
So
halte
ich
den
Schmerz
nicht
aus
Vou
morrer
Ich
werde
sterben
De
saudade
do
meu
bem
querer
Vor
Sehnsucht
nach
meiner
Liebsten
Vou
morrer
Ich
werde
sterben
De
saudade
do
meu
bem
querer
Vor
Sehnsucht
nach
meiner
Liebsten
Que
castigo
Welch
eine
Strafe
Se
eu
não
estou
ai
contigo
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Vou
morrer
Ich
werde
sterben
De
saudades
do
meu
bem
querer
Vor
Sehnsucht
nach
meiner
Liebsten
Vou
morrer
Ich
werde
sterben
De
saudades
do
meu
bem
querer
Vor
Sehnsucht
nach
meiner
Liebsten
Eu
já
biquei,
eu
já
biquei
essa
neguinha.
Ich
hab'
sie
schon
geküsst,
ich
hab'
diese
Kleine
schon
geküsst.
Agora
ela
é
minha,
Jetzt
gehört
sie
mir,
Agora
ela
é
minha.
Jetzt
gehört
sie
mir.
Eu
já
biquei,
eu
já
biquei
essa
neguinha.
Ich
hab'
sie
schon
geküsst,
ich
hab'
diese
Kleine
schon
geküsst.
Agora
ela
é
minha,
Jetzt
gehört
sie
mir,
Agora
ela
é
minha.
Jetzt
gehört
sie
mir.
Eu
já
biquei,
eu
já
biquei
essa
neguinha.
Ich
hab'
sie
schon
geküsst,
ich
hab'
diese
Kleine
schon
geküsst.
Agora
ela
é
minha,
Jetzt
gehört
sie
mir,
Agora
ela
é
minha.
Jetzt
gehört
sie
mir.
Eu
já
biquei,
eu
já
biquei
essa
neguinha.
Ich
hab'
sie
schon
geküsst,
ich
hab'
diese
Kleine
schon
geküsst.
Agora
ela
é
minha,
Jetzt
gehört
sie
mir,
Agora
ela
é
minha.
Jetzt
gehört
sie
mir.
Eu
dei
um
beijo
na
boquinha
dessa
nega
Ich
gab
dieser
Kleinen
einen
Kuss
auf
den
Mund
E
no
escurinho
nós
fomos
namorar.
Und
im
Dunkeln
gingen
wir
schmusen.
E
no
embalo,
nós
dois
se
esfregando,
Und
im
Schwung
rieben
wir
uns
aneinander,
Eu
e
ela
se
amassando,
hoje
o
bicho
vai
pegar.
Sie
und
ich,
wir
drückten
uns
aneinander,
heute
geht's
rund.
Eu
dei
um
beijo
na
boquinha
dessa
nega
Ich
gab
dieser
Kleinen
einen
Kuss
auf
den
Mund
E
no
escurinho
nós
fomos
namorar.
Und
im
Dunkeln
gingen
wir
schmusen.
E
no
embalo,
nós
dois
se
esfregando,
Und
im
Schwung
rieben
wir
uns
aneinander,
Eu
e
ela
se
amassando,
hoje
o
bicho
vai
pegar.
Sie
und
ich,
wir
drückten
uns
aneinander,
heute
geht's
rund.
Eu
já
biquei,
eu
já
biquei
essa
neguinha.
Ich
hab'
sie
schon
geküsst,
ich
hab'
diese
Kleine
schon
geküsst.
Agora
ela
é
minha,
Jetzt
gehört
sie
mir,
Agora
ela
é
minha.
Jetzt
gehört
sie
mir.
Eu
já
biquei,
eu
já
biquei
essa
neguinha.
Ich
hab'
sie
schon
geküsst,
ich
hab'
diese
Kleine
schon
geküsst.
Agora
ela
é
minha,
Jetzt
gehört
sie
mir,
Agora
ela
é
minha.
Jetzt
gehört
sie
mir.
Eu
já
biquei,
eu
já
biquei
essa
neguinha.
Ich
hab'
sie
schon
geküsst,
ich
hab'
diese
Kleine
schon
geküsst.
Agora
ela
é
minha,
Jetzt
gehört
sie
mir,
Agora
ela
é
minha.
Jetzt
gehört
sie
mir.
Eu
já
biquei,
eu
já
biquei
essa
neguinha.
Ich
hab'
sie
schon
geküsst,
ich
hab'
diese
Kleine
schon
geküsst.
Agora
ela
é
minha,
Jetzt
gehört
sie
mir,
Agora
ela
é
minha.
Jetzt
gehört
sie
mir.
Eu
já
biquei,
eu
já
biquei
essa
neguinha.
Ich
hab'
sie
schon
geküsst,
ich
hab'
diese
Kleine
schon
geküsst.
Agora
ela
é
minha,
Jetzt
gehört
sie
mir,
Agora
ela
é
minha.
Jetzt
gehört
sie
mir.
Eu
já
biquei,
eu
já
biquei
essa
neguinha.
Ich
hab'
sie
schon
geküsst,
ich
hab'
diese
Kleine
schon
geküsst.
Agora
ela
é
minha,
Jetzt
gehört
sie
mir,
Agora
ela
é
minha.
Jetzt
gehört
sie
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albino Manique, Anderson Nogueira, Francisco Castilhos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.