Текст и перевод песни Grupo Trinidad - No la Estoy Pasando Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No la Estoy Pasando Bien
Мне сейчас нелегко
No
la
estoy
pasando
bien
Мне
сейчас
нелегко
Te
cuento
no
la
estoy
pasando
bien
Расскажу
тебе,
мне
сейчас
нелегко
No
quiero
trabajar
perdí
la
fe,
Не
хочу
работать,
потерял
веру,
Aquellos
los
que
quise
hoy
no
están
Те,
кого
я
любил,
сегодня
не
со
мной
Y
aquellos
los
que
un
día
yo
ayudé.
А
те,
кому
я
когда-то
помог.
Te
cuento
no
me
pude
superar
Расскажу
тебе,
я
не
смог
оправиться
Desde
que
te
dejé
todo
esta
mal,
С
тех
пор,
как
оставил
тебя,
все
плохо,
Me
cuesta
acostumbrar
vivir
sin
vos
Мне
трудно
привыкнуть
жить
без
тебя
Toda
mi
vida
te
voy
a
extrañar.
Всю
жизнь
буду
скучать
по
тебе.
Yo
necesito
saber
de
ti,
Мне
нужно
знать
о
тебе,
Te
necesito
preguntar...
Мне
нужно
спросить...
Con
quién
estás,
cómo
andarás,
С
кем
ты,
как
поживаешь,
Quién
te
ha
querido,
quién
te
amará...
Кто
тебя
любил,
кто
будет
любить...
Con
quién
estás,
cómo
andarás,
С
кем
ты,
как
поживаешь,
Quién
te
ha
querido,
quién
te
amará...
Кто
тебя
любил,
кто
будет
любить...
No
la
estoy
pasando
bien
Мне
сейчас
нелегко
Te
cuento
no
la
estoy
pasando
bien
Расскажу
тебе,
мне
сейчас
нелегко
No
quiero
trabajar
perdí
la
fe,
Не
хочу
работать,
потерял
веру,
Aquellos
los
que
quise
hoy
no
están
Те,
кого
я
любил,
сегодня
не
со
мной
Y
aquellos
los
que
un
día
yo
ayudé.
А
те,
кому
я
когда-то
помог.
Te
cuento
no
me
pude
superar
Расскажу
тебе,
я
не
смог
оправиться
Desde
que
te
dejé
todo
esta
mal,
С
тех
пор,
как
оставил
тебя,
все
плохо,
Me
cuesta
acostumbrar
vivir
sin
vos
Мне
трудно
привыкнуть
жить
без
тебя
Toda
mi
vida
te
voy
a
extrañar.
Всю
жизнь
буду
скучать
по
тебе.
Yo
necesito
saber
de
ti,
Мне
нужно
знать
о
тебе,
Te
necesito
preguntar...
Мне
нужно
спросить...
Con
quién
estás,
cómo
andarás,
С
кем
ты,
как
поживаешь,
Quién
te
ha
querido,
quién
te
amará...
Кто
тебя
любил,
кто
будет
любить...
Con
quién
estás,
cómo
andarás,
С
кем
ты,
как
поживаешь,
Quién
te
ha
querido,
quién
te
amará...
Кто
тебя
любил,
кто
будет
любить...
(Pero
quien
mejor
que
yo
te
puede
decir...
ay
amor)
(Но
кто
лучше
меня
может
тебе
сказать...
о,
любовь)
Te
cuento
no
la
estoy
pasando
bien
Расскажу
тебе,
мне
сейчас
нелегко
No
quiero
trabajar
perdí
la
fe,
Не
хочу
работать,
потерял
веру,
Aquellos
los
que
quise
hoy
no
están
Те,
кого
я
любил,
сегодня
не
со
мной
Y
aquellos
los
que
un
día
yo
ayudé.
А
те,
кому
я
когда-то
помог.
Te
cuento
no
me
pude
superar
Расскажу
тебе,
я
не
смог
оправиться
Desde
que
te
dejé
todo
esta
mal,
С
тех
пор,
как
оставил
тебя,
все
плохо,
Me
cuesta
acostumbrar
vivir
sin
vos
Мне
трудно
привыкнуть
жить
без
тебя
Toda
mi
vida
te
voy
a
extrañar.
Всю
жизнь
буду
скучать
по
тебе.
Yo
necesito
saber
de
ti,
Мне
нужно
знать
о
тебе,
Te
necesito
preguntar...
Мне
нужно
спросить...
Con
quién
estás,
cómo
andarás,
С
кем
ты,
как
поживаешь,
Quién
te
ha
querido,
quién
te
amará...
Кто
тебя
любил,
кто
будет
любить...
Con
quién
estás,
cómo
andarás,
С
кем
ты,
как
поживаешь,
Dónde
te
has
ido,
quién
te
amará...
Куда
ты
ушла,
кто
будет
любить
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.