Текст и перевод песни Grupo Trinidad - Tu mujer en mi cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu mujer en mi cama
Your Woman in My Bed
Te
digo
la
verdad
I'm
telling
you
the
truth.
Ella
me
confundió
She
had
me
mixed
up,
Y
me
hizo
pensar
And
she
made
me
think.
Pues
ella
me
buscó
Because
she
sought
me
out,
Diciendo
que
con
vos
Saying
that
with
you,
Ya
no
sentía
nada
She
didn't
feel
anything
anymore.
Te
digo
que
fue
así
I'm
telling
you
it
happened
like
that.
Quise
tanto
evitarlo
I
wanted
to
avoid
it
so
much,
No
podía
pensarlo
I
couldn't
think
about
it,
Que
engañaba
a
mi
hermano
That
I
was
cheating
on
my
brother,
Que
me
daba
vergüenza
How
ashamed
I
felt,
Tu
mujer
en
mis
manos
Your
woman
in
my
hands.
Tu
mujer
en
mis
manos
Your
woman
in
my
hands,
Tu
mujer
ahora
mía
Your
woman
now
mine,
Sin
querer
te
he
fallado
I
didn't
mean
to
wrong
you
like
this.
Créeme,
hermano
no
lo
sabía
Trust
me,
brother,
I
didn't
know.
Tu
mujer
mi
aventura
Your
woman
is
my
adventure,
Y
yo
engañando
mi
sangre
And
I'm
deceiving
my
own
flesh
and
blood.
Olvidando
el
respeto
Forgetting
the
respect,
Que
me
enseñó
mi
padre
That
my
father
taught
me.
Que
ella
me
mintió
She
lied
to
me.
Dijo
sentirse
sola
She
said
she
felt
alone,
Dijo
ya
estar
cansada
She
said
she
was
tired,
Me
llamaba
llorando
She
would
call
me
crying,
Me
llamaba
pidiendo
She
would
call
me
begging,
Lo
que
tú
no
le
dabas
For
what
you
wouldn't
give
her.
Te
digo
que
fue
así
I'm
telling
you
it
happened
like
that.
Quise
tanto
evitarlo
I
wanted
to
avoid
it
so
much,
No
podía
pensarlo
I
couldn't
think
about
it,
Que
engañaba
a
mi
hermano
That
I
was
cheating
on
my
brother,
Que
me
daba
vergüenza
How
ashamed
I
felt,
Tu
mujer
en
mis
manos
Your
woman
in
my
hands.
Tu
mujer
en
mis
manos
Your
woman
in
my
hands,
Tu
mujer
ahora
mía
Your
woman
now
mine,
Sin
querer
te
he
fallado
I
didn't
mean
to
wrong
you
like
this.
Hermano
no
lo
sabía
Brother,
I
didn't
know.
Tu
mujer
mi
aventura
Your
woman
is
my
adventure,
Y
yo
engañando
mi
sangre
And
I'm
deceiving
my
own
flesh
and
blood.
Olvidando
el
respeto
Forgetting
the
respect,
Que
me
enseñó
mi
padre
That
my
father
taught
me.
Tu
mujer
en
mis
manos
Your
woman
in
my
hands,
Tu
mujer
ahora
mía
Your
woman
now
mine,
Sin
querer
te
he
fallado
I
didn't
mean
to
wrong
you
like
this.
Hermano
no
lo
sabía
Brother,
I
didn't
know.
Tu
mujer
mi
aventura
Your
woman
is
my
adventure,
Y
yo
engañando
mi
sangre
And
I'm
deceiving
my
own
flesh
and
blood.
Olvidando
el
respeto
Forgetting
the
respect,
Que
me
enseñó
mi
padre
That
my
father
taught
me.
Que
me
enseñó
mi
padre
That
my
father
taught
me,
Que
me
enseñó
mi
padre
That
my
father
taught
me,
Que
me
enseñó
mi
padre
That
my
father
taught
me,
Que
me
enseñó
mi
padre
That
my
father
taught
me,
Que
me
enseñó
mi
padre
That
my
father
taught
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Epifanio Antonio Rios, Juan Claudio Mikucauskas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.