Текст и перевод песни Grupo Trinidad - Tu mujer en mi cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu mujer en mi cama
Твоя женщина в моей постели
Te
digo
la
verdad
говорю
тебе
правду,
Ella
me
confundió
она
меня
смутила
Y
me
hizo
pensar
и
заставила
думать,
Pues
ella
me
buscó
ведь
она
меня
искала,
Diciendo
que
con
vos
говоря,
что
с
тобой
Ya
no
sentía
nada
она
больше
ничего
не
чувствует.
Te
digo
que
fue
así
говорю
тебе,
так
и
было.
Quise
tanto
evitarlo
Я
так
хотел
этого
избежать,
No
podía
pensarlo
не
мог
даже
подумать,
Que
engañaba
a
mi
hermano
что
обманываю
брата,
Que
me
daba
vergüenza
мне
было
так
стыдно,
Tu
mujer
en
mis
manos
твоя
женщина
в
моих
руках.
Tu
mujer
en
mis
manos
Твоя
женщина
в
моих
руках,
Tu
mujer
ahora
mía
твоя
женщина
теперь
моя.
Sin
querer
te
he
fallado
Не
желая
того,
я
подвел
тебя,
Créeme,
hermano
no
lo
sabía
поверь
мне,
брат,
я
не
знал.
Tu
mujer
mi
aventura
Твоя
женщина
— моя
интрижка,
Y
yo
engañando
mi
sangre
а
я
обманываю
свою
кровь,
Olvidando
el
respeto
забывая
об
уважении,
Que
me
enseñó
mi
padre
которому
меня
учил
отец.
Que
ella
me
mintió
она
мне
солгала.
Dijo
sentirse
sola
Сказала,
что
чувствует
себя
одинокой,
Dijo
ya
estar
cansada
сказала,
что
устала.
Me
llamaba
llorando
Она
звонила
мне
в
слезах,
Me
llamaba
pidiendo
она
звонила
мне,
прося
Lo
que
tú
no
le
dabas
того,
что
ты
ей
не
давал.
Te
digo
que
fue
así
говорю
тебе,
так
и
было.
Quise
tanto
evitarlo
Я
так
хотел
этого
избежать,
No
podía
pensarlo
не
мог
даже
подумать,
Que
engañaba
a
mi
hermano
что
обманываю
брата,
Que
me
daba
vergüenza
мне
было
так
стыдно,
Tu
mujer
en
mis
manos
твоя
женщина
в
моих
руках.
Tu
mujer
en
mis
manos
Твоя
женщина
в
моих
руках,
Tu
mujer
ahora
mía
твоя
женщина
теперь
моя.
Sin
querer
te
he
fallado
Не
желая
того,
я
подвел
тебя,
Hermano
no
lo
sabía
брат,
я
не
знал.
Tu
mujer
mi
aventura
Твоя
женщина
— моя
интрижка,
Y
yo
engañando
mi
sangre
а
я
обманываю
свою
кровь,
Olvidando
el
respeto
забывая
об
уважении,
Que
me
enseñó
mi
padre
которому
меня
учил
отец.
Tu
mujer
en
mis
manos
Твоя
женщина
в
моих
руках,
Tu
mujer
ahora
mía
твоя
женщина
теперь
моя.
Sin
querer
te
he
fallado
Не
желая
того,
я
подвел
тебя,
Hermano
no
lo
sabía
брат,
я
не
знал.
Tu
mujer
mi
aventura
Твоя
женщина
— моя
интрижка,
Y
yo
engañando
mi
sangre
а
я
обманываю
свою
кровь,
Olvidando
el
respeto
забывая
об
уважении,
Que
me
enseñó
mi
padre
которому
меня
учил
отец.
Que
me
enseñó
mi
padre
Которому
меня
учил
отец,
Que
me
enseñó
mi
padre
которому
меня
учил
отец,
Que
me
enseñó
mi
padre
которому
меня
учил
отец,
Que
me
enseñó
mi
padre
которому
меня
учил
отец,
Que
me
enseñó
mi
padre
которому
меня
учил
отец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Epifanio Antonio Rios, Juan Claudio Mikucauskas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.