Текст и перевод песни Grupo Violento - Solo por Hoy
Solo por Hoy
Только сегодня
Se
que
no
meresco
de
sus
labios
el
perdon
Знаю,
что
не
заслуживаю
прощения
с
твоих
губ,
Que
falle
a
la
promesa
de
ser
siempre
fiel
Что
нарушил
обещание
всегда
быть
верным,
Que
me
equivoque
Что
ошибся,
Deje
una
herida
en
su
corazón
Оставил
рану
в
твоем
сердце.
Tiene
razon
al
decirme
adios
Ты
права,
говоря
мне
"прощай".
Siento
la
necesidad
Чувствую
необходимость
De
hablar
con
ella
una
vez
mas
Поговорить
с
тобой
еще
раз,
Que
entienda
que
no
quise
hacerla
llorar
Чтобы
ты
поняла,
что
я
не
хотел
заставлять
тебя
плакать,
Que
me
equivoque
Что
я
ошибся,
Que
siento
un
gran
dolor
aqui
en
mi
corazón
Что
чувствую
огромную
боль
здесь,
в
моем
сердце.
Antes
de
marcharse
tiene
que
escucharme
Прежде
чем
уйти,
ты
должна
выслушать
меня,
Pero
no
me
da
la
oportunidad
de
explicarle
Но
ты
не
даешь
мне
возможности
объясниться.
Y
ella
tiene
razon
И
ты
права,
Pero
con
este
adios
se
escapa
mi
vida
Но
с
этим
"прощай"
уходит
моя
жизнь.
Sin
ella
no
soy
nadie
Без
тебя
я
никто.
Y
me
deja
con
el
alma
herida
И
ты
оставляешь
меня
с
израненной
душой
Y
sufriendo
una
pena
И
страдающим
от
боли,
El
dolor
me
esta
quemando
el
alma
Боль
сжигает
мою
душу.
No
puedo
detenerla
aunque
ahora
me
arrepienta
Я
не
могу
остановить
тебя,
хотя
сейчас
раскаиваюсь.
Y
me
deja
con
el
alma
herida
И
ты
оставляешь
меня
с
израненной
душой
Y
sufriendo
una
pena
И
страдающим
от
боли.
Se
marcho
llorando
de
dolor
Ты
ушла,
плача
от
боли.
Como
pude
perderla
Как
я
мог
потерять
тебя?
Con
ella
se
fue
mi
vida
С
тобой
ушла
моя
жизнь.
Debi
pensarlo
bien
antes
de
herirla
Я
должен
был
подумать,
прежде
чем
ранить
тебя.
Con
este
error
acabo
de
perder
lo
mejor
de
mi
vida
С
этой
ошибкой
я
только
что
потерял
лучшее
в
моей
жизни.
Lo
mejor
de
mi
vida
Лучшее
в
моей
жизни.
Pero
no
me
da
la
oportunidad
de
explicarle
Но
ты
не
даешь
мне
возможности
объясниться.
Y
ella
tiene
razon
И
ты
права,
Pero
con
este
adios
se
escapa
mi
vida
Но
с
этим
"прощай"
уходит
моя
жизнь.
Sin
ella
no
soy
nadie
Без
тебя
я
никто.
Y
me
deja
con
el
alma
herida
И
ты
оставляешь
меня
с
израненной
душой
Y
sufriendo
una
pena
И
страдающим
от
боли,
El
dolor
me
esta
quemando
el
alma
Боль
сжигает
мою
душу.
No
puedo
detenerla
aunque
ahora
me
arrepienta
Я
не
могу
остановить
тебя,
хотя
сейчас
раскаиваюсь.
Y
me
deja
con
el
alma
herida
И
ты
оставляешь
меня
с
израненной
душой
Y
sufriendo
una
pena
И
страдающим
от
боли.
Se
marcho
llorando
de
dolor
Ты
ушла,
плача
от
боли.
Como
pude
perderla
Как
я
мог
потерять
тебя?
Con
ella
se
fue
mi
vida
С
тобой
ушла
моя
жизнь.
Debi
pensarlo
bien
antes
de
herirla
Я
должен
был
подумать,
прежде
чем
ранить
тебя.
Con
este
error
acabo
de
perder
lo
mejor
de
mi
vida
С
этой
ошибкой
я
только
что
потерял
лучшее
в
моей
жизни.
Lo
mejor
de
mi
vida
Лучшее
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Alejandro Perez Sandoval, Hugo Alberto Rodriguez Roqueni, Cesar Lopez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.