Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Va a Doler
Es wird dir wehtun
Ábreme
las
puertas
del
corazón,
Öffne
mir
die
Türen
deines
Herzens,
Y
al
amor
ya
no
le
digas
que
no.
Und
sag
zur
Liebe
nicht
mehr
nein.
Por
más
que
te
toco
el
timbre,
Egal
wie
oft
ich
bei
dir
klingle,
Tú
pareces
nunca
oirme,
Scheinst
du
mich
nie
zu
hören,
Y
yo
sigo
firme
al
pie
del
cañón.
Und
ich
bleibe
standhaft
hier.
Sé
que
tuviste
una
desilución,
Ich
weiß,
du
hattest
eine
Enttäuschung,
Y
le
tienes
miedo
a
otra
decepción,
Und
hast
Angst
vor
einer
weiteren
Enttäuschung,
Yo
tengo
la
medicina,
Ich
habe
die
Medizin,
Para
curarte
la
herida,
Um
deine
Wunde
zu
heilen,
Te
la
aplicaré
con
una
inyección.
Ich
werde
sie
dir
mit
einer
Spritze
verabreichen.
Te
va
a
doler,
Es
wird
dir
wehtun,
Pero
te
va
a
gustar,
Aber
es
wird
dir
gefallen,
Cuando
a
tu
corazón,
Wenn
ich
deinem
Herzen,
Le
meta
tanto
amor
que
no
le
quepa
más.
So
viel
Liebe
gebe,
dass
nicht
mehr
hineinpasst.
Te
va
a
doler,
Es
wird
dir
wehtun,
Pero
te
va
a
gustar,
Aber
es
wird
dir
gefallen,
Con
esta
dosis
vas
a
hacerte
adicta
a
mi
forma
de
amar.
Mit
dieser
Dosis
wirst
du
süchtig
nach
meiner
Art
zu
lieben.
Te
va
a
doler,
Es
wird
dir
wehtun,
Pero
te
va
a
gustar,
Aber
es
wird
dir
gefallen,
Y
cuando
te
alivies
yo
te
juro
que
vas
a
pedirme
más.
Und
wenn
es
dir
besser
geht,
schwöre
ich
dir,
wirst
du
um
mehr
bitten.
PURO
VIOLENTOl
NUR
VIOLENTO!
Ábreme
las
puertas
del
corazón,
Öffne
mir
die
Türen
deines
Herzens,
Y
al
amor
ya
no
le
digas
que
no.
Und
sag
zur
Liebe
nicht
mehr
nein.
Por
más
que
te
toco
el
timbre,
Egal
wie
oft
ich
bei
dir
klingle,
Tú
pareces
nunca
oirme,
Scheinst
du
mich
nie
zu
hören,
Y
yo
sigo
firme
al
pie
del
cañón.
Und
ich
bleibe
standhaft
hier.
Sé
que
tuviste
una
desilución,
Ich
weiß,
du
hattest
eine
Enttäuschung,
Y
le
tienes
miedo
a
otra
decepción,
Und
hast
Angst
vor
einer
weiteren
Enttäuschung,
Yo
tengo
la
medicina,
Ich
habe
die
Medizin,
Para
curarte
la
herida,
Um
deine
Wunde
zu
heilen,
Te
la
aplicaré
con
una
inyección.
Ich
werde
sie
dir
mit
einer
Spritze
verabreichen.
Te
va
a
doler,
Es
wird
dir
wehtun,
Pero
te
va
a
gustar,
Aber
es
wird
dir
gefallen,
Cuando
a
tu
corazón,
Wenn
ich
deinem
Herzen,
Le
meta
tanto
amor
que
no
le
quepa
más.
So
viel
Liebe
gebe,
dass
nicht
mehr
hineinpasst.
Te
va
a
doler,
Es
wird
dir
wehtun,
Pero
te
va
a
gustar,
Aber
es
wird
dir
gefallen,
Con
esta
dosis
vas
a
hacerte
adicta
a
mi
forma
de
amar.
Mit
dieser
Dosis
wirst
du
süchtig
nach
meiner
Art
zu
lieben.
Te
va
a
doler,
Es
wird
dir
wehtun,
Pero
te
va
a
gustar,
Aber
es
wird
dir
gefallen,
Y
cuando
te
alivies
yo
te
juro
que
vas
a
pedirme
más.
Und
wenn
es
dir
besser
geht,
schwöre
ich
dir,
wirst
du
um
mehr
bitten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Leyva Higuera, Milagros Luna Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.