Grupo Violento - Te Va a Doler - перевод текста песни на немецкий

Te Va a Doler - Grupo Violentoперевод на немецкий




Te Va a Doler
Es wird dir wehtun
Ábreme las puertas del corazón,
Öffne mir die Türen deines Herzens,
Y al amor ya no le digas que no.
Und sag zur Liebe nicht mehr nein.
Por más que te toco el timbre,
Egal wie oft ich bei dir klingle,
pareces nunca oirme,
Scheinst du mich nie zu hören,
Y yo sigo firme al pie del cañón.
Und ich bleibe standhaft hier.
que tuviste una desilución,
Ich weiß, du hattest eine Enttäuschung,
Y le tienes miedo a otra decepción,
Und hast Angst vor einer weiteren Enttäuschung,
Yo tengo la medicina,
Ich habe die Medizin,
Para curarte la herida,
Um deine Wunde zu heilen,
Te la aplicaré con una inyección.
Ich werde sie dir mit einer Spritze verabreichen.
Te va a doler,
Es wird dir wehtun,
Pero te va a gustar,
Aber es wird dir gefallen,
Cuando a tu corazón,
Wenn ich deinem Herzen,
Le meta tanto amor que no le quepa más.
So viel Liebe gebe, dass nicht mehr hineinpasst.
Te va a doler,
Es wird dir wehtun,
Pero te va a gustar,
Aber es wird dir gefallen,
Con esta dosis vas a hacerte adicta a mi forma de amar.
Mit dieser Dosis wirst du süchtig nach meiner Art zu lieben.
Te va a doler,
Es wird dir wehtun,
Pero te va a gustar,
Aber es wird dir gefallen,
Y cuando te alivies yo te juro que vas a pedirme más.
Und wenn es dir besser geht, schwöre ich dir, wirst du um mehr bitten.
PURO VIOLENTOl
NUR VIOLENTO!
Ábreme las puertas del corazón,
Öffne mir die Türen deines Herzens,
Y al amor ya no le digas que no.
Und sag zur Liebe nicht mehr nein.
Por más que te toco el timbre,
Egal wie oft ich bei dir klingle,
pareces nunca oirme,
Scheinst du mich nie zu hören,
Y yo sigo firme al pie del cañón.
Und ich bleibe standhaft hier.
que tuviste una desilución,
Ich weiß, du hattest eine Enttäuschung,
Y le tienes miedo a otra decepción,
Und hast Angst vor einer weiteren Enttäuschung,
Yo tengo la medicina,
Ich habe die Medizin,
Para curarte la herida,
Um deine Wunde zu heilen,
Te la aplicaré con una inyección.
Ich werde sie dir mit einer Spritze verabreichen.
Te va a doler,
Es wird dir wehtun,
Pero te va a gustar,
Aber es wird dir gefallen,
Cuando a tu corazón,
Wenn ich deinem Herzen,
Le meta tanto amor que no le quepa más.
So viel Liebe gebe, dass nicht mehr hineinpasst.
Te va a doler,
Es wird dir wehtun,
Pero te va a gustar,
Aber es wird dir gefallen,
Con esta dosis vas a hacerte adicta a mi forma de amar.
Mit dieser Dosis wirst du süchtig nach meiner Art zu lieben.
Te va a doler,
Es wird dir wehtun,
Pero te va a gustar,
Aber es wird dir gefallen,
Y cuando te alivies yo te juro que vas a pedirme más.
Und wenn es dir besser geht, schwöre ich dir, wirst du um mehr bitten.





Авторы: Juan Jose Leyva Higuera, Milagros Luna Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.