Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensar
que
fuiste
mía,
toda
mía
Daran
zu
denken,
dass
du
mein
warst,
ganz
und
gar
mein
Que
fácil
se
convierte
en
siego
a
el
hombre
Wie
leicht
ein
Mann
blind
wird
No
supe
por
el
árbol,
ver
el
bosque
Ich
konnte
vor
lauter
Bäumen
den
Wald
nicht
sehen
Y
pierdo
la
mujer
que
me
quería.
Und
ich
verliere
die
Frau,
die
mich
liebte.
Delirio,
de
quererte
y
no
tenerte
Delirium,
dich
zu
lieben
und
dich
nicht
zu
haben
Deliro,
de
adórate
y
no
olvidarte
Delirium,
dich
anzubeten
und
dich
nicht
zu
vergessen
Delirio,
de
morir
por
esperarte
Delirium,
daran
zu
sterben,
auf
dich
zu
warten
Delirio,
de
portarme
a
retenerte
Delirium,
dich
zurückhalten
zu
wollen
Queriéndote
hoy
mas
estando
ausente
Dich
heute
mehr
zu
lieben,
nun
da
du
fort
bist
Delirio,
delirio
Delirium,
Delirium
Delirio,
me
da
el
miedo
de
perderte
Delirium,
die
Angst,
dich
zu
verlieren
Que
simplemente
tontos
nos
volvemos
Wie
einfach
töricht
wir
werden
Restándole
valor
a
lo
que
amamos
Indem
wir
unterschätzen,
was
wir
lieben
Y
luego
aunque
tarde
comprobamos
Und
später,
wenn
auch
zu
spät,
stellen
wir
fest
Que
amamos
mucho
más
lo
que
perdemos
Dass
wir
das
viel
mehr
lieben,
was
wir
verlieren
Delirio,
de
quererte
y
no
tenerte
Delirium,
dich
zu
lieben
und
dich
nicht
zu
haben
Deliro,
de
adórate
y
no
olvidarte
Delirium,
dich
anzubeten
und
dich
nicht
zu
vergessen
Delirio,
de
morir
por
esperarte
Delirium,
daran
zu
sterben,
auf
dich
zu
warten
Delirio,
de
portarme
a
retenerte
Delirium,
dich
zurückhalten
zu
wollen
Queriéndote
hoy
mas
estando
ausente
Dich
heute
mehr
zu
lieben,
nun
da
du
fort
bist
Delirio,
delirio
Delirium,
Delirium
Delirio,
me
da
el
miedo
de
perderte
Ama
Delirium,
die
Angst,
dich
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Leon Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.