Podruga - LAB с Антоном Беляевым
Freundin - LAB mit Anton Beljaev
Тебя
ведь
не
учили
этим
танцам
Man
hat
dich
nicht
diese
Tänze
gelehrt
Так,
где
ты
их
взяла?
Sag,
wo
hast
du
sie
gelernt?
Кто
тебя
учил
так
улыбаться?
Wer
brachte
dir
dieses
Lächeln
bei?
В
другую
голову
приливает
пацанам
от
тебя
Den
Jungs
in
den
Kopf
schießt
wegen
dir
В
другую
голову
приливает
пацанам
от
тебя
Den
Jungs
in
den
Kopf
schießt
wegen
dir
Кто-то
не
успел
за
мной
угнаться
Einer
schaffte
nicht,
mir
zu
folgen
Говорят
это
любовь
Sie
sagen,
das
sei
Liebe
Кто
тебя
учил
во
всех
влюбляться?
Wer
lehrte
dich,
alle
zu
verführen?
Оглянись
на
секунду,
где
твоя
одежда
Dreh
dich
um,
wo
ist
deine
Kleidung
Твоя
честь,
подруга,
а!?
Deine
Ehre,
Freundin,
hä?
Оглянись
на
секунду,
где
твоя
одежда
Dreh
dich
um,
wo
ist
deine
Kleidung
Твоя
честь,
подруга,
а!?
Deine
Ehre,
Freundin,
hä?
Ты
сама
искала,
где
остаться,
и
зачем
ты
нашла?
Du
suchtest
selbst
einen
Platz
zu
bleiben,
wieso
fandest
du
ihn?
Кто
виноват,
что
ты
так
любишь
открываться
за
грань?
Wer
ist
schuld,
dass
du's
liebst,
dich
über
Grenzen
hinweg
zu
öffnen?
В
другую
голову
приливает
пацанам
от
тебя
Den
Jungs
in
den
Kopf
schießt
wegen
dir
В
другую
голову
приливает
пацанам
от
тебя
Den
Jungs
in
den
Kopf
schießt
wegen
dir
Оглянись
на
секунду,
где
твоя
одежда
Dreh
dich
um,
wo
ist
deine
Kleidung
Твоя
честь,
подруга,
а!?
Deine
Ehre,
Freundin,
hä?
Оглянись
на
секунду,
где
твоя
одежда
Dreh
dich
um,
wo
ist
deine
Kleidung
Твоя
честь,
подруга,
а!?
Deine
Ehre,
Freundin,
hä?
Оглянись
на
секунду,
где
твоя
одежда
Dreh
dich
um,
wo
ist
deine
Kleidung
Твоя
честь,
подруга,
а!?
Deine
Ehre,
Freundin,
hä?
Оглянись
на
секунду,
где
твоя
одежда
Dreh
dich
um,
wo
ist
deine
Kleidung
Твоя
честь,
подруга,
а!?
Deine
Ehre,
Freundin,
hä?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: адиль жалелов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.