Gruvis Malt - Since 1968 - перевод текста песни на немецкий

Since 1968 - Gruvis Maltперевод на немецкий




Since 1968
Seit 1968
I'm a four-legged zombie on a two-step dance floor
Ich bin ein vierbeiniger Zombie auf einer Zwei-Schritt-Tanzfläche
I'd double down your money honey if you know what's good for you
Ich würde dein Geld verdoppeln, Süße, wenn du weißt, was gut für dich ist
Vampire won't go far
Vampir kommt nicht weit
Sucking the life out of the party
Saugt das Leben aus der Party
Werewolf has no chance
Werwolf hat keine Chance
'Cause Mr. Werewolf has no pants
Denn Herr Werwolf hat keine Hosen an
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
Seit 1968 bin ich der Nummer-eins-Champion bei der Monster-Tanzparty
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
Seit 1968 bin ich der Nummer-eins-Champion bei der Monster-Tanzparty
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
Seit 1968 bin ich der Nummer-eins-Champion bei der Monster-Tanzparty
Lurch left
Nach links schlurfen
Neck spasm
Nackenkrampf
Dead stare
Starrer Blick
Right at 'em
Direkt auf sie
Drag leg
Bein nachziehen
Knash Teeth
Zähne knirschen
On flesh we feed
Von Fleisch ernähren wir uns
Lurch left
Nach links schlurfen
Neck spasm
Nackenkrampf
Dead stare
Starrer Blick
Right at 'em
Direkt auf sie
Drag leg
Bein nachziehen
Knash Teeth
Zähne knirschen
On flesh we feed
Von Fleisch ernähren wir uns
(I can never lose)
(Ich kann niemals verlieren)
Lurch left
Nach links schlurfen
Neck spasm
Nackenkrampf
Dead stare
Starrer Blick
Right at 'em
Direkt auf sie
Drag leg
Bein nachziehen
Knash Teeth
Zähne knirschen
On flesh we feed
Von Fleisch ernähren wir uns
(While I wear four shoes)
(Während ich vier Schuhe trage)
Lurch left
Nach links schlurfen
Neck spasm
Nackenkrampf
Dead stare
Starrer Blick
Right at 'em
Direkt auf sie
Drag leg
Bein nachziehen
Knash Teeth
Zähne knirschen
On flesh we feed
Von Fleisch ernähren wir uns
I'm the undead quadruped
Ich bin der untote Vierbeiner
I could paint the town blood
Ich könnte die Stadt blutrot färben
Ready, set, better step back or you could lose your
Auf die Plätze, fertig, geh besser zurück, sonst könntest du deinen
Headstart, you need it
Vorsprung verlieren, den brauchst du
Clumsy mummy, pock you in the
Tollpatschige Mumie, piekse dich in die
I could cut a rug until it's bleeding through the ceiling
Ich könnte tanzen, bis es durch die Decke blutet
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
Seit 1968 bin ich der Nummer-eins-Champion bei der Monster-Tanzparty
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
Seit 1968 bin ich der Nummer-eins-Champion bei der Monster-Tanzparty
(Bombs overhead)
(Bomben über uns)
(Put your face on, ladies)
(Schminkt euch, meine Damen)
(They'll take you home tonight)
(Sie werden euch heute Nacht mit nach Hause nehmen)
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
Seit 1968 bin ich der Nummer-eins-Champion bei der Monster-Tanzparty
(Bombs overhead)
(Bomben über uns)
(Paint your face on by numbers)
(Schminkt euer Gesicht nach Zahlen)
(They'll never run away)
(Sie werden niemals weglaufen)
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
Seit 1968 bin ich der Nummer-eins-Champion bei der Monster-Tanzparty
(Bombs overhead)
(Bomben über uns)
(Put your face on, ladies)
(Schminkt euch, meine Damen)
(They'll take you home tonight)
(Sie werden euch heute Nacht mit nach Hause nehmen)
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
Seit 1968 bin ich der Nummer-eins-Champion bei der Monster-Tanzparty
(Bombs overhead)
(Bomben über uns)
(Paint your face on by numbers)
(Schminkt euer Gesicht nach Zahlen)
(They'll never run away)
(Sie werden niemals weglaufen)
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
Seit 1968 bin ich der Nummer-eins-Champion bei der Monster-Tanzparty





Авторы: Gavin Busath, Brendan Bell, Justin Abene, Scott Mcphail, Erik Nilsson, Steve Geuting


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.