Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nech
sa
stalo
co
sa
stalo
Whatever
happened
Ja
len
dufam
ze
si
pri
mne
bola
happy
I
just
hope
you
were
happy
with
me
Ze
len
nespominas
na
to
aky
som
bol
debil
That
you
don't
just
think
of
me
as
an
idiot
Strasne
ma
to
boli
pisat
tieto
texty
It
hurts
me
a
lot
to
write
these
lyrics
Aspon
chvilu
som
vedel
ake
je
to
asi
v
nebi
For
a
while,
I
knew
what
it
was
like
to
be
in
heaven
Nech
sa
stalo
co
sa
stalo
nech
ta
nenavidim
kolko
chcem
Whatever
happened,
no
matter
how
much
I
hate
you
Prosim
davaj
na
seba
pozor
nech
sa
ti
nic
nestane
Please
take
care
of
yourself,
don't
let
anything
happen
to
you
Nech
si
stastna
a
nech
na
mna
zabudnes
Be
happy
and
forget
about
me
Nech
si
stastna
a
nech
zase
vykvitnes
Be
happy
and
bloom
again
Neodpustim
si
ze
som
pre
teba
nebol
dost
I
won't
forgive
myself
for
not
being
enough
for
you
Ze
som
ti
vlastne
ani
nedokazal
pomoct
For
not
being
able
to
help
you
(Moj
zivot
uz
nebude
mat
ziadnu
cenu)
(My
life
will
have
no
value
anymore)
(Uz
ma
nebavi
prezivat
z
kazdu
cenu)
(I'm
tired
of
living
by
any
means
necessary)
A
tak
utekam
do
nikam
And
so
I
run
away
to
nowhere
Angels
ma
vedu
hocikam
Angels
guide
me
everywhere
Pripomina
mi
ta
vsetky
miesta
kde
sme
spolu
nestihli
zajst
It
reminds
me
of
all
the
places
we
didn't
get
to
go
together
Boli
sme
stale
spolu
a
predsa
sme
sa
nevedeli
najst
We
were
always
together,
yet
we
couldn't
find
each
other
Nech
sa
stalo
co
sa
stalo
Whatever
happened
Ja
len
dufam
ze
si
pri
mne
bola
happy
I
just
hope
you
were
happy
with
me
Zonin
in
the
nite
AlAlone
in
the
night
Osamela
nite
Lonely
night
Vraj
je
lepsie
ked
som
sam
ale
necitim
sa
tak
They
say
it's
better
when
I'm
alone,
but
I
don't
feel
that
way
Fakt
mi
chyba
tvoj
pohlad
I
really
miss
your
eyes
Dotyk,
vona,
tvoja
tvar
Your
touch,
your
smell,
your
face
Bola
si
moj
Serafin
You
were
my
Seraph
Lucifer
aj
Toriel
Lucifer
and
Toriel
Slova
ostre
ako
cepel
dorezali
sme
sa
z
vnutra
Words
sharp
as
a
blade,
we
cut
each
other
inside
Slova
ostre
ako
cepel
dorezali
sme
si
srdcia
Words
sharp
as
a
blade,
we
cut
each
other's
hearts
(Trha
ma
to
na
kusy
ked
myslim
na
tvoj
plac)
(It
tears
me
apart
when
I
think
of
your
crying)
(Verim
ze
slzy
zmiznu
ked
konecne
necham)
(I
believe
the
tears
will
go
away
when
I
finally
let
go)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grynn Kudo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.