Gryff - Hollywood View - перевод текста песни на немецкий

Hollywood View - Gryffперевод на немецкий




Hollywood View
Hollywood-Blick
Summers all I know
Sommer ist alles, was ich kenne
Holding my breath so long while I think about you
Halte so lange den Atem an, während ich an dich denke
And dance tees is all you know
Und Tanz-T-Shirts sind alles, was du kennst
Feelin it come in on when I feel it with you (oooh-ohh)
Fühle, wie es aufkommt, wenn ich es mit dir fühle (oooh-ohh)
All I ever wanted was a piece of the night and a Hollywood view
Alles, was ich je wollte, war ein Stück der Nacht und ein Hollywood-Blick
Is that what you want too
Ist es das, was du auch willst?
I see you dying
Ich sehe, wie du dich verzehrst
You know it'd be nice to know you again
Du weißt, es wäre schön, dich wieder kennenzulernen
Hold me with the lights down low - Take me away
Halte mich bei gedimmtem Licht - Nimm mich mit
You know it'd be nice to know you again
Du weißt, es wäre schön, dich wieder kennenzulernen
Feelin' you against this all
Ich spüre dich, gegen all das
Feelin' you against this all
Ich spüre dich, gegen all das
All you feelin' in our summer love
Alles, was du in unserer Sommerliebe fühlst
Nights are so hot you know I wanna sweat it with you
Die Nächte sind so heiß, du weißt, ich will es mit dir ausschwitzen
Oh and I'm feelin' that contact high
Oh, und ich spüre diesen Kontakthoch
(I wanna tango through the night)
(Ich will die Nacht durch Tango tanzen)
(Can you take me higher)
(Kannst du mich höher bringen?)
All I ever wanted was a piece of the night and a Hollywood view
Alles, was ich je wollte, war ein Stück der Nacht und ein Hollywood-Blick
Is that what you want too
Ist es das, was du auch willst?
I see you dying
Ich sehe, wie du dich verzehrst
You know it'd be nice to know you again
Du weißt, es wäre schön, dich wieder kennenzulernen
Hold me with the lights down low - Take me away
Halte mich bei gedimmtem Licht - Nimm mich mit
You know it'd be nice to know you again
Du weißt, es wäre schön, dich wieder kennenzulernen
Feelin' you against this all
Ich spüre dich, gegen all das
Feelin' you against this all
Ich spüre dich, gegen all das
Into your arms
In deine Arme
(Just like when we used to)
(Genau wie früher)
Into your arms
In deine Arme
(Just like when we used to)
(Genau wie früher)
All I ever wanted to love - into your arms again
Alles, was ich je lieben wollte - wieder in deinen Armen
All I ever wanted to know - into your arms again
Alles, was ich je wissen wollte - wieder in deinen Armen
You know it'd be nice to know you again
Du weißt, es wäre schön, dich wieder kennenzulernen
Hold me with the lights down low - Take me away
Halte mich bei gedimmtem Licht - Nimm mich mit
You know it'd be nice to know you again
Du weißt, es wäre schön, dich wieder kennenzulernen
Feelin' you against this all
Ich spüre dich, gegen all das
Feelin' you against this all
Ich spüre dich, gegen all das
Into your arms
In deine Arme
(Just like when we used to)
(Genau wie früher)
Into your arms
In deine Arme
(Just like when we used to)
(Genau wie früher)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.