Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just for a Moment (feat. Iselin) [VIP] [Mixed]
Nur für einen Moment (feat. Iselin) [VIP] [Mixed]
I'll
tell
you
something
you
need
to
know
Ich
sag
dir
was,
das
du
wissen
musst
Nothing
I
can
say
phone
to
phone
Nichts,
was
ich
dir
am
Telefon
sagen
kann
I'll
tell
you
something,
but
you
have
to
sit
close
Ich
sag
dir
was,
aber
du
musst
nah
bei
mir
sitzen
You're
the
one
that
I
miss
the
most
Du
bist
diejenige,
die
ich
am
meisten
vermisse
I've
heard
that
you're
happy
Ich
hab'
gehört,
dass
du
glücklich
bist
And
maybe
it's
selfish
of
me
Und
vielleicht
ist
es
egoistisch
von
mir
To
want
you
back
this
time
Dich
diesmal
zurückhaben
zu
wollen
I
know
we
decided
Ich
weiß,
wir
haben
entschieden
It's
better
if
we
both
were
free
Dass
es
besser
ist,
wenn
wir
beide
frei
sind
But
it
kills
me
now
Aber
es
bringt
mich
jetzt
um
We
said
our
last
goodbye
Wir
sagten
unser
letztes
Lebewohl
Won't
you
stay
the
night
Willst
du
nicht
die
Nacht
bleiben
Even
just
for
a
moment?
Auch
nur
für
einen
Moment?
Perfect
lie,
pretend
we're
fine
Perfekte
Lüge,
tun
wir
so,
als
wär'
alles
gut
Even
just
for
a
moment
Auch
nur
für
einen
Moment
Though
we're
over,
we're
so
not
over
Obwohl
es
vorbei
ist,
sind
wir
so
gar
nicht
drüber
hinweg
Pull
me
close,
I
need
closure
Zieh
mich
nah
ran,
ich
brauche
einen
Abschluss
This
is
our
last
goodbye
Das
ist
unser
letztes
Lebewohl
Stay
the
night,
even
just
for
a
moment
Bleib
die
Nacht,
auch
nur
für
einen
Moment
#Post-Chorus
#Nach-Refrain
Even
just
for
a
moment
Auch
nur
für
einen
Moment
When
you're
not
hurting
Wenn
es
dir
nicht
wehtut
It's
hurting
me
(Hurting
me)
Tut
es
mir
weh
(Tut
mir
weh)
I'm
blinded
by
the
past
Ich
bin
geblendet
von
der
Vergangenheit
I'm
lost
at
sea
(Mm)
Ich
bin
auf
See
verloren
(Mm)
I've
heard
that
you're
happy
Ich
hab'
gehört,
dass
du
glücklich
bist
And
maybe
it's
selfish
of
me
Und
vielleicht
ist
es
egoistisch
von
mir
To
want
you
back
this
time
Dich
diesmal
zurückhaben
zu
wollen
I
know
we
decided
Ich
weiß,
wir
haben
entschieden
It's
better
if
we
both
were
free
Dass
es
besser
ist,
wenn
wir
beide
frei
sind
But
it
kills
me
now
Aber
es
bringt
mich
jetzt
um
We
said
our
last
goodbye
Wir
sagten
unser
letztes
Lebewohl
Won't
you
stay
the
night
Willst
du
nicht
die
Nacht
bleiben
Even
just
for
a
moment?
Auch
nur
für
einen
Moment?
Perfect
lie,
pretend
we're
fine
Perfekte
Lüge,
tun
wir
so,
als
wär'
alles
gut
Even
just
for
a
moment
Auch
nur
für
einen
Moment
Though
we're
over,
we're
so
not
over
Obwohl
es
vorbei
ist,
sind
wir
so
gar
nicht
drüber
hinweg
Pull
me
close,
I
need
closure
Zieh
mich
nah
ran,
ich
brauche
einen
Abschluss
This
is
our
last
goodbye
Das
ist
unser
letztes
Lebewohl
Stay
the
night,
even
just
for
a
moment
Bleib
die
Nacht,
auch
nur
für
einen
Moment
#Post-Chorus
#Nach-Refrain
Even
just
for
a
moment
Auch
nur
für
einen
Moment
Even
just
for
a
moment
Auch
nur
für
einen
Moment
We
said
our
last
goodbye
Wir
sagten
unser
letztes
Lebewohl
Won't
you
stay
the
night
Willst
du
nicht
die
Nacht
bleiben
Even
just
for
a
moment?
Auch
nur
für
einen
Moment?
Perfect
lie,
pretend
we're
fine
Perfekte
Lüge,
tun
wir
so,
als
wär'
alles
gut
Even
just
for
a
moment
Auch
nur
für
einen
Moment
Though
we're
over,
we're
so
not
over
Obwohl
es
vorbei
ist,
sind
wir
so
gar
nicht
drüber
hinweg
Pull
me
close,
I
need
closure
Zieh
mich
nah
ran,
ich
brauche
einen
Abschluss
This
is
our
last
goodbye
Das
ist
unser
letztes
Lebewohl
Stay
the
night,
even
just
for
a
moment
Bleib
die
Nacht,
auch
nur
für
einen
Moment
Moment,
moment,
moment,
moment
Moment,
Moment,
Moment,
Moment
Moment,
moment,
moment,
moment
Moment,
Moment,
Moment,
Moment
Even
just
for
a
moment
Auch
nur
für
einen
Moment
Moment,
moment,
moment
Moment,
Moment,
Moment
Won't
you
stay
the
night
Willst
du
nicht
die
Nacht
bleiben
Even
just
for
a
moment?
Auch
nur
für
einen
Moment?
Even
just
for
a
moment
Auch
nur
für
einen
Moment
We
said
our
last
goodbye
Wir
sagten
unser
letztes
Lebewohl
Stay
the
night,
even
just
for
a
moment
Bleib
die
Nacht,
auch
nur
für
einen
Moment
Perfect
lie,
pretend
we're
fine
Perfekte
Lüge,
tun
wir
so,
als
wär'
alles
gut
Even
just
for
a
moment
Auch
nur
für
einen
Moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iselin Solheim, Maria Jane Smith, Dan Griffith, Victor Thell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.