Gryffin - Hurt People (feat. Lazer Way) [VIP Remix] - перевод текста песни на немецкий




Hurt People (feat. Lazer Way) [VIP Remix]
Verletzte Menschen (feat. Lazer Way) [VIP Remix]
Hurt people, hurt people's how it begins
Verletzte Menschen, verletzen Menschen, so fängt es an
This ain't the way that I thought we would live
Das ist nicht die Art, wie ich dachte, dass wir leben würden
When I start to feel I'm in trouble again
Wenn ich anfange zu fühlen, dass ich wieder in Schwierigkeiten bin
I just keep it as friends 'cause I know how it ends
Dann bleibe ich lieber bei Freundschaft, denn ich weiß, wie es endet
When I feel like I'll be the devil again
Wenn ich fühle, dass ich wieder der Teufel sein werde
I'll sit back and pretend like we both never met
Werde ich mich zurücklehnen und so tun, als hätten wir uns nie getroffen
I found courage at 16, but lost it at 23
Ich fand Mut mit 16, aber verlor ihn mit 23
I'm not okay, I'm not okay
Mir geht es nicht gut, mir geht es nicht gut
And I lost my self-esteem believing in a dream
Und ich verlor mein Selbstwertgefühl, weil ich an einen Traum glaubte
I lost my faith, I lost my faith, oh-oh
Ich verlor meinen Glauben, ich verlor meinen Glauben, oh-oh
Hurt people, hurt people's how it begins
Verletzte Menschen, verletzen Menschen, so fängt es an
And I don't wanna cause you pain
Und ich will dir keinen Schmerz zufügen
This ain't the way that I thought we would live
Das ist nicht die Art, wie ich dachte, dass wir leben würden
You might think that I'm crazy
Du könntest denken, dass ich verrückt bin
You might think you can save me
Du könntest denken, du kannst mich retten
I wish it was that еasy, oh-oh-oh
Ich wünschte, es wäre so einfach, oh-oh-oh
Hurt people, hurt peoplе, that's how it ends
Verletzte Menschen, verletzen Menschen, so endet es
And I don't wanna cause you pain
Und ich will dir keinen Schmerz zufügen
No, I don't wanna cause you pain
Nein, ich will dir keinen Schmerz zufügen
No, I don't wanna cause you pain, eh, eh
Nein, ich will dir keinen Schmerz zufügen, eh, eh
No, I don't wanna cause you pain, eh, eh
Nein, ich will dir keinen Schmerz zufügen, eh, eh
No, I don't wanna cause you pain
Nein, ich will dir keinen Schmerz zufügen
When our cracks appear and we fall in-between
Wenn Risse zwischen uns sichtbar werden und wir zerbrechen
Oh, you suddenly see this is far from your dreams
Oh, du siehst plötzlich, das ist weit entfernt von deinen Träumen
When the chaos comes and we're sleepless, awake
Wenn das Chaos kommt und wir schlaflos sind, wach
I'm a slave to my ways, you deserve better days
Ich bin ein Sklave meiner Gewohnheiten, du verdienst bessere Tage
You found courage at 16 and lost it when you had me
Du fandest Mut mit 16 und verlorst ihn, als du mit mir zusammen warst
That's not okay, it's not okay
Das ist nicht okay, das ist nicht okay
So don't lose your self-esteem believing in a dream
Also verliere nicht dein Selbstwertgefühl, indem du an einen Traum glaubst
And lose your way, don't lose your faith, oh-oh
Und verliere deinen Weg, verliere nicht deinen Glauben, oh-oh
Hurt people, hurt people's how it begins
Verletzte Menschen, verletzen Menschen, so fängt es an
And I don't wanna cause you pain
Und ich will dir keinen Schmerz zufügen
This ain't the way that I thought we would live, oh, whoa
Das ist nicht die Art, wie ich dachte, dass wir leben würden, oh, whoa
You might think that I'm crazy
Du könntest denken, dass ich verrückt bin
You might think you can save me
Du könntest denken, du kannst mich retten
I wish it was that easy, oh-oh-oh
Ich wünschte, es wäre so einfach, oh-oh-oh
Hurt people, hurt people, that's how it ends
Verletzte Menschen, verletzen Menschen, so endet es
And I don't wanna cause you pain
Und ich will dir keinen Schmerz zufügen
No, I don't wanna cause you pain
Nein, ich will dir keinen Schmerz zufügen
No, I don't wanna cause you pain
Nein, ich will dir keinen Schmerz zufügen
Hurt people, hurt people's how it begins
Verletzte Menschen, verletzen Menschen, so fängt es an
And I don't wanna cause you pain
Und ich will dir keinen Schmerz zufügen
This ain't the way that I thought we would live
Das ist nicht die Art, wie ich dachte, dass wir leben würden
Oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh





Авторы: Daniel Campbell Smith, Philip Anthony Leigh, Daniel Griffith, Corey James Sanders, Matthew Thomas Paul Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.