Текст и перевод песни Gryffin feat. Bipolar Sunshine & Faux Tales - Whole Heart - Faux Tales Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole Heart - Faux Tales Remix
Всем сердцем - Faux Tales Remix
We
got
problems
in
the
streets
again
Снова
проблемы
на
улицах,
Drowning
in
the
violence,
it's
getting
pretty
tense
Тонем
в
насилии,
обстановка
накаляется.
A
lot
of
hunger
in
the
faces
I
see
В
лицах,
что
вижу,
читается
голод,
A
lot
of
bitterness,
communal
emptiness
Ожесточенность,
всеобщая
опустошенность.
Don't
trust
the
water,
friend
Не
доверяй
воде,
родная,
Chemicals
hide
with
the
skeletons
Химикаты
прячутся
вместе
со
скелетами.
Don't
trust
that
false
pretense
Не
верь
этой
фальши,
Counterfeit
lies
are
your
best
defense
Поддельная
ложь
- твоя
лучшая
защита.
I
said,
you've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
Я
сказал:
"Ты
должна,
должна,
должна
идти
до
конца."
Darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
иди
до
конца.
You've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
Ты
должна,
должна,
должна
идти
до
конца.
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
Да,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
иди
до
конца.
We
got
issues
that
we
can't
change
У
нас
есть
проблемы,
которые
мы
не
можем
изменить
As
quickly
as
we'd
like
to,
as
we
need
to
Так
быстро,
как
нам
хотелось
бы,
как
нам
нужно.
And
I'm
worried
it
will
back
spin
И
я
боюсь,
что
все
вернется
на
круги
своя,
Pulling
out
the
lynch
pin,
leaving
us
victims
Выдернут
чеку,
и
мы
станем
жертвами.
Don't
trust
the
water,
friend
Не
доверяй
воде,
родная,
Chemicals
hide
with
the
skeletons
Химикаты
прячутся
вместе
со
скелетами.
Don't
trust
that
false
pretense
Не
верь
этой
фальши,
Counterfeit
lies
are
your
best
defense
Поддельная
ложь
- твоя
лучшая
защита.
I
said,
you've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
Я
сказал:
"Ты
должна,
должна,
должна
идти
до
конца."
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
Да,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
иди
до
конца.
You've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
Ты
должна,
должна,
должна
идти
до
конца.
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
Да,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
иди
до
конца.
I
said,
you've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
Я
сказал:
"Ты
должна,
должна,
должна
идти
до
конца."
Darling,
darling,
darling,
go
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
иди
Head
first,
past
the
point
of
no
return
С
головой,
туда,
откуда
нет
пути
назад.
It's
the
only
way
left
to
go
Это
единственный
путь.
Can't
keep
taking
while
the
years
go
by
Нельзя
продолжать
брать,
пока
годы
летят
мимо.
Gotta
go
whole
heart
this
time
На
этот
раз
ты
должна
идти
до
конца.
You
gotta
go
whole
heart
Ты
должна
идти
до
конца.
You
gotta
go
whole
heart
this
time
На
этот
раз
ты
должна
идти
до
конца.
You
gotta
go
whole
heart
this
time
На
этот
раз
ты
должна
идти
до
конца.
I
said,
you've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
Я
сказал:
"Ты
должна,
должна,
должна
идти
до
конца."
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
Да,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
иди
до
конца.
You've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
Ты
должна,
должна,
должна
идти
до
конца.
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
Да,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
иди...
I
said,
you've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
Я
сказал:
"Ты
должна,
должна,
должна
идти
до
конца."
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
Да,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
иди
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel James, James Earp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.