Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I
on
the
405,
driving
in
the
night
Du
und
ich
auf
der
405,
fahren
in
der
Nacht
We're
closer
to
the
blue
horizon
Wir
sind
näher
am
blauen
Horizont
Did
I
die?
Because
you're
heaven-like,
I'm
in
all
the
light
Bin
ich
gestorben?
Weil
du
himmlisch
bist,
ich
bin
ganz
im
Licht
Your
heart
can
radiate
and
Dein
Herz
kann
strahlen
und
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
I
see
a
purple
sky
Sehe
ich
einen
lila
Himmel
Between
your
lips
and
mine
Zwischen
deinen
Lippen
und
meinen
We
slow
down
time
Wir
verlangsamen
die
Zeit
You
make
me
see
who
I
am
Du
lässt
mich
sehen,
wer
ich
bin
When
I
discover
your
colors
Wenn
ich
deine
Farben
entdecke
And
we
could
be
free
again
Und
wir
könnten
wieder
frei
sein
We
see
each
other
colors,
colors
Wir
sehen
die
Farben
des
anderen,
Farben
I
see
your
colors
Ich
sehe
deine
Farben
I
see
your
colors
Ich
sehe
deine
Farben
I
see
your
colors
Ich
sehe
deine
Farben
Cellophane
sunsets,
summer
rain,
blood
red,
color
me
Zellophan-Sonnenuntergänge,
Sommerregen,
blutrot,
färbe
mich
You
make
mе
feel
your
inspiration
Du
lässt
mich
deine
Inspiration
fühlen
Never
let
somеone
see
the
best
for
so
long
Nie
habe
ich
jemanden
so
lange
mein
Bestes
sehen
lassen
Now
I'm
home
in
your
arms
Jetzt
bin
ich
in
deinen
Armen
zuhause
You
make
me
see
who
I
am
Du
lässt
mich
sehen,
wer
ich
bin
When
I
discover
your
colors
Wenn
ich
deine
Farben
entdecke
And
we
could
be
free
again
Und
wir
könnten
wieder
frei
sein
We
see
each
other
colors,
colors
Wir
sehen
die
Farben
des
anderen,
Farben
I
see
your
colors
(I
see
your
colors,
I
see
your
colors,
I
see
your
colors)
Ich
sehe
deine
Farben
(Ich
sehe
deine
Farben,
ich
sehe
deine
Farben,
ich
sehe
deine
Farben)
I
see
your
colors
(I
see
your
colors,
I
see
your
colors,
I
see
your
colors)
Ich
sehe
deine
Farben
(Ich
sehe
deine
Farben,
ich
sehe
deine
Farben,
ich
sehe
deine
Farben)
And
we
could
be
free
again
Und
wir
könnten
wieder
frei
sein
We
see
each
other
colors,
colors
Wir
sehen
die
Farben
des
anderen,
Farben
I
see
your
colors
Ich
sehe
deine
Farben
I
see
your
colors
Ich
sehe
deine
Farben
You
make
me
see
who
I
am
Du
lässt
mich
sehen,
wer
ich
bin
When
I
discover
your
colors
Wenn
ich
deine
Farben
entdecke
And
we
could
be
free
again
Und
wir
könnten
wieder
frei
sein
We
see
each
other
colors,
colors
Wir
sehen
die
Farben
des
anderen,
Farben
I
see
your
colors
Ich
sehe
deine
Farben
(I
see
your
colors)
(Ich
sehe
deine
Farben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eyelar Mirzazadeh, Daniel Griffith, Edvard Foerre Erfjord, Yasmin Setarreh Moosavi, Alexander Standal Pavelich
Альбом
Forever
дата релиза
28-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.