Gryffin feat. Calle Lehmann & Slippy - LONELY (feat. Calle Lehmann) - перевод текста песни на немецкий

LONELY (feat. Calle Lehmann) - Gryffin , Slippy перевод на немецкий




LONELY (feat. Calle Lehmann)
EINSAM (feat. Calle Lehmann)
Moving through the dead of night
Ich bewege mich durch die tiefste Nacht,
Lonely broken satellite
Ein einsamer, zerbrochener Satellit.
I can see you struggling
Ich kann sehen, wie du kämpfst.
These heavy hearts inside of us
Diese schweren Herzen in uns,
Paid the price for trying to love
Haben den Preis dafür bezahlt, dass wir versuchten zu lieben.
We're still here recovering
Wir erholen uns immer noch.
Baby, you're okay, you're safe here
Baby, du bist okay, du bist hier sicher.
There's no way I'll let you down again
Ich werde dich nie wieder im Stich lassen.
I'm not like them
Ich bin nicht wie sie.
No, I'm not giving you up
Nein, ich gebe dich nicht auf.
No, you've had plenty of loves
Nein, du hattest viele Lieben,
That left and never came back
Die gingen und nie zurückkamen.
But I won't ever leave you lonely like that
Aber ich werde dich niemals so einsam zurücklassen.
I know times have been tough
Ich weiß, die Zeiten waren hart,
But if you give me your trust
Aber wenn du mir dein Vertrauen schenkst,
I'll give you all of me back
Gebe ich dir alles von mir zurück.
Yeah, I won't ever leave you lonely like that
Ja, ich werde dich niemals so einsam zurücklassen.
I'm not giving you up
Ich gebe dich nicht auf.
No, you've had plenty of loves
Nein, du hattest viele Lieben,
That left and never came back
Die gingen und nie zurückkamen.
But I won't ever leave you lonely like that
Aber ich werde dich niemals so einsam zurücklassen.
I know times have been tough
Ich weiß, die Zeiten waren hart,
But if you give me your trust
Aber wenn du mir dein Vertrauen schenkst,
I'll give you all of me back
Gebe ich dir alles von mir zurück.
Yeah, I won't ever leave you lonely like that
Ja, ich werde dich niemals so einsam zurücklassen.
See you underneath the lights
Ich sehe dich unter den Lichtern,
You've got scars and so do I
Du hast Narben und ich auch.
I can see you struggling
Ich kann sehen, wie du kämpfst.
Storms came at you cold as ice
Stürme kamen über dich, kalt wie Eis,
Broke your heart a couple times
Brachen dir ein paar Mal das Herz.
I mean no harm, so let me in
Ich meine es nicht böse, also lass mich rein.
(I mean no harm, I mean no harm, yeah)
(Ich meine es nicht böse, ich meine es nicht böse, ja)
Baby, you're okay, you're safe here
Baby, du bist okay, du bist hier sicher.
There's no way I'll let you down again
Ich werde dich nie wieder im Stich lassen.
I'm not like them
Ich bin nicht wie sie.
No, I'm not giving you up
Nein, ich gebe dich nicht auf.
No, you've had plenty of loves
Nein, du hattest viele Lieben,
That left and never came back
Die gingen und nie zurückkamen.
But I won't ever leave you lonely like that
Aber ich werde dich niemals so einsam zurücklassen.
I'm not giving you up
Ich gebe dich nicht auf.
No, you've had plenty of loves
Nein, du hattest viele Lieben,
That left and never came back
Die gingen und nie zurückkamen.
But I won't ever leave you lonely like that
Aber ich werde dich niemals so einsam zurücklassen.
I know times have been tough
Ich weiß, die Zeiten waren hart,
But if you give me your trust
Aber wenn du mir dein Vertrauen schenkst,
I'll give you all of me back
Gebe ich dir alles von mir zurück.
Yeah, I won't ever leave you lonely like that
Ja, ich werde dich niemals so einsam zurücklassen.
Yeah, I won't ever leave you lonely, lonely, lonely
Ja, ich werde dich niemals einsam, einsam, einsam zurücklassen.
Yeah, I won't ever leave you lonely, lonely, lonely
Ja, ich werde dich niemals einsam, einsam, einsam zurücklassen.
Yeah, I won't ever leave you lonely, lonely, lonely
Ja, ich werde dich niemals einsam, einsam, einsam zurücklassen.
Yeah, I won't ever leave you lonely like that
Ja, ich werde dich niemals so einsam zurücklassen.





Авторы: Carl Lehmann, Daniel Griffith, Albin Clern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.