Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After You (feat. Calle Lehmann)
Nach Dir (feat. Calle Lehmann)
Had
so
many
dreams,
baby
you
and
me
Hatte
so
viele
Träume,
Baby,
du
und
ich
Said
forever
and
I
believed
it
Sagten
für
immer
und
ich
glaubte
daran
Now
it's
4:00
a.m.,
I'm
wide
awake
again
Jetzt
ist
es
4:00
Uhr
morgens,
ich
bin
wieder
hellwach
Going
over
our
memories,
and
Gehe
unsere
Erinnerungen
durch,
und
Fools
go
rushing
out
Narren
stürzen
sich
hinaus
I
just
don't
know
how
Ich
weiß
einfach
nicht,
wie
I'm
supposed
to
be
alright
Ich
in
Ordnung
sein
soll
When
you're
not
around
Wenn
du
nicht
da
bist
'Cause
now
it's
like
Denn
jetzt
ist
es
so
Nobody
gets
me
like
you
do
Niemand
versteht
mich
so
wie
du
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
So
many
things
that
we've
been
through
So
viele
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben
I'm
not
the
same,
not
after
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
All
that's
been
said
and
done
All
dem,
was
gesagt
und
getan
wurde
I
don't
even
feel
like
I'm
back
at
one
Ich
fühle
mich
nicht
einmal
so,
als
wäre
ich
wieder
bei
eins
Nobody
gets
me
like
you
do
Niemand
versteht
mich
so
wie
du
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
I've
been
broke
and
lost,
took
you
running
off
Ich
war
am
Boden
und
verloren,
hab
dich
weglaufen
lassen
Need
you
now
like
the
air
I'm
breathin'
Brauche
dich
jetzt
wie
die
Luft
zum
Atmen
You're
still
on
my
mind
when
I
close
my
eyes
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
You're
the
only
thing
I
see,
and
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
sehe,
und
Fools
go
rushing
out
Narren
stürzen
sich
hinaus
I
just
don't
know
how
Ich
weiß
einfach
nicht,
wie
I'm
supposed
to
be
alright
Ich
in
Ordnung
sein
soll
When
you're
not
around
Wenn
du
nicht
da
bist
'Cause
now
it's
like
Denn
jetzt
ist
es
so
Nobody
gets
me
like
you
do
Niemand
versteht
mich
so
wie
du
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
So
many
things
that
we've
been
through
So
viele
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben
I'm
not
the
same,
not
after
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
All
that's
been
said
and
done
All
dem,
was
gesagt
und
getan
wurde
I
don't
even
feel
like
I'm
back
at
one
Ich
fühle
mich
nicht
einmal
so,
als
wäre
ich
wieder
bei
eins
Nobody
gets
me
like
you
do
Niemand
versteht
mich
so
wie
du
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
I'm
not
the
same,
not
after
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
Fools
go
rushing
out
Narren
stürzen
sich
hinaus
I
just
don't
know
how
Ich
weiß
einfach
nicht,
wie
I'm
supposed
to
be
alright
Ich
in
Ordnung
sein
soll
When
you're
not
around
Wenn
du
nicht
da
bist
'Cause
now
it's
like
Denn
jetzt
ist
es
so
Nobody
gets
me
like
you
do
Niemand
versteht
mich
so
wie
du
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
So
many
things
that
we've
been
through
So
viele
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben
I'm
not
the
same,
not
after
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
All
that's
been
said
and
done
All
dem,
was
gesagt
und
getan
wurde
I
don't
even
feel
like
I'm
back
at
one
Ich
fühle
mich
nicht
einmal
so,
als
wäre
ich
wieder
bei
eins
Nobody
gets
me
like
you
do
Niemand
versteht
mich
so
wie
du
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
I'm
not
the
same,
not
after
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
All
that's
been
said
and
done
All
dem,
was
gesagt
und
getan
wurde
I
don't
even
feel
I'm
back
at
one
Ich
fühle
mich
nicht
einmal
so,
als
wäre
ich
wieder
bei
eins
Nobody
gets
me
like
you
do
Niemand
versteht
mich
so
wie
du
I'm
not
the
same,
not
after
you
Ich
bin
nicht
derselbe,
nicht
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Lehmann, Daniel Griffith, Hannes Roovers, Isac Hordegard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.