Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
problems
in
the
streets
again
Wir
haben
wieder
Probleme
auf
den
Straßen
Drowning
in
the
violence,
it's
getting
pretty
tense
Ertrinken
in
der
Gewalt,
es
wird
ziemlich
angespannt
A
lot
of
hunger
in
the
faces
I
see
Viel
Hunger
in
den
Gesichtern,
die
ich
sehe
A
lot
of
bitterness,
communal
emptiness
Viel
Bitterkeit,
gemeinsame
Leere
Don't
trust
the
water,
friend
Vertrau
nicht
dem
Wasser,
Freund
Chemicals
hide
with
the
skeletons
Chemikalien
verstecken
sich
mit
den
Skeletten
Don't
trust
that
false
pretense
Vertrau
nicht
dieser
falschen
Fassade
Counterfeit
lies
are
your
best
defense,
I
say
Gefälschte
Lügen
sind
deine
beste
Verteidigung,
sag
ich
(Woo-hoo!)
We've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Wir
müssen,
müssen,
müssen
mit
ganzem
Herzen
gehen
(Woo-hoo!)
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Ja,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
geh
mit
ganzem
Herzen
(Woo-hoo!)
We've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Wir
müssen,
müssen,
müssen
mit
ganzem
Herzen
gehen
(Woo-hoo!)
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Ja,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
geh
mit
ganzem
Herzen
We
got
issues
that
we
can't
change
Wir
haben
Probleme,
die
wir
nicht
ändern
können
As
quickly
as
we'd
like
to,
as
we
need
to
So
schnell
wie
wir
möchten,
wie
wir
müssen
And
I'm
worried
it
will
back
spin
Und
ich
fürchte,
es
wird
sich
rückwärts
drehen
Pulling
out
the
lynch
pin,
leaving
us
victims
Den
Sicherheitsstift
ziehen,
uns
zu
Opfern
machen
Don't
trust
the
water,
friend
Vertrau
nicht
dem
Wasser,
Freund
Chemicals
hide
with
the
skeletons
Chemikalien
verstecken
sich
mit
den
Skeletten
Don't
trust
that
false
pretense
Vertrau
nicht
dieser
falschen
Fassade
Counterfeit
lies
are
your
best
defense,
I
say
Gefälschte
Lügen
sind
deine
beste
Verteidigung,
sag
ich
(Woo-hoo!)
We've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Wir
müssen,
müssen,
müssen
mit
ganzem
Herzen
gehen
(Woo-hoo!)
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Ja,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
geh
mit
ganzem
Herzen
(Woo-hoo!)
We've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Wir
müssen,
müssen,
müssen
mit
ganzem
Herzen
gehen
(Woo-hoo!)
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Ja,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
geh
mit
ganzem
Herzen
(Woo-hoo!)
We've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Wir
müssen,
müssen,
müssen
mit
ganzem
Herzen
gehen
(Woo-hoo!)
Darling,
darling,
darling,
go
(Woo-hoo!)
Schatz,
Schatz,
Schatz,
geh
Head
first,
past
the
point
of
no
return
Kopf
voran,
am
Punkt
ohne
Rückkehr
It's
the
only
way
left
to
go
Es
ist
der
einzige
Weg,
der
bleibt
Can't
keep
taking
while
the
years
go
by
Kann
nicht
nehmen,
während
die
Jahre
vergehen
Gotta
go
whole
heart
this
time
Muss
diesmal
mit
ganzem
Herzen
gehen
You
gotta
go
whole
heart
Du
musst
mit
ganzem
Herzen
gehen
You
gotta
go
whole
heart
this
time
Du
musst
diesmal
mit
ganzem
Herzen
gehen
You
gotta
go
whole
heart
this
time
Du
musst
diesmal
mit
ganzem
Herzen
gehen
(Woo-hoo!)
We've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Wir
müssen,
müssen,
müssen
mit
ganzem
Herzen
gehen
(Woo-hoo!)
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Ja,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
geh
mit
ganzem
Herzen
(Woo-hoo!)
We've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Wir
müssen,
müssen,
müssen
mit
ganzem
Herzen
gehen
(Woo-hoo!)
Yeah,
darling,
darling,
darling,
go
(Woo-hoo!)
Ja,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
geh
(Woo-hoo!)
We've
got
to,
got
to,
got
to
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Wir
müssen,
müssen,
müssen
mit
ganzem
Herzen
gehen
(Woo-hoo!)
Darling,
darling,
darling,
go
whole
heart
(Woo-hoo!)
Schatz,
Schatz,
Schatz,
geh
mit
ganzem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gouk Daniel James, Earp James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.