Текст и перевод песни Gryffin feat. Quinn XCII, Daniel Wilson & Alphalove - Winnebago (feat. Quinn XCII & Daniel Wilson) - Alphalove Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winnebago (feat. Quinn XCII & Daniel Wilson) - Alphalove Remix
Виннебаго (при участии Quinn XCII и Дэниела Уилсона) - Ремикс Альфалав
Going
away,
gonna
fade,
let
me
charge
my
phone
Уезжаю,
исчезну,
поставлю
телефон
на
зарядку.
Roll
away
on
a
wave,
yeah,
we
hit
the
road
Отправляюсь
в
путь
по
волнам,
да,
мы
выезжаем
на
дорогу,
'Cause
tonight
we
gon'
let
go
for
a
week
or
so
Потому
что
сегодня
мы
оторвёмся
на
недельку,
We
got
all
the
shit
we
need
У
нас
есть
всё
необходимое,
We're
on
10
everyday,
it
ain't
nothing
new
Мы
всегда
на
подъёме,
это
не
новость.
Iced
tea,
lemonade
for
me
and
the
crew
Холодный
чай,
лимонад
для
меня
и
друзей,
Blow
the
night
away,
shoot
us
to
the
moon
Улетим
на
ночь,
как
на
Луну.
Catch
us
at
the
drive-thru
Заскочим
перекусить,
Ay
ay,
and
my
mama
don't
know
what
I
need,
need
Эй,
эй,
и
моя
мама
не
знает,
чего
мне
надо,
But
my
daddy
left
me
with
the
keys,
keys
Но
мой
папа
оставил
мне
ключи,
So
goddamn,
I'm
ballin'
like
the
man
Чёрт
возьми,
я
шикую
как
король.
I'm
sittin'
shotgun
in
a
six-wheel
van
Сижу
за
рулём
шестиколёсного
фургона
We're
on
the
way,
though,
in
a
Winnebago
Мы
уже
в
пути,
в
Виннебаго.
We'll
reserve
you
a
table
and
some
jumper
cables
Мы
забронируем
тебе
столик
и
провода
для
прикуривания,
Alright,
alright,
alright,
alright,
I'm
goin'
in
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin'
in
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin'
in
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin',
I'm
go-go
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
еду,
я
еду,
Alright,
I'm
goin'
in
Всё
в
порядке,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin'
in
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin'
in
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin',
I'm
go-go
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
еду,
я
еду
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Putting
gas
in
the
tank
got
me
acting
rude
Заправка
на
АЗС
заставляет
меня
вести
себя
грубо,
Mary
Jane
in
the
back
'cause
she
in
the
mood
Мэри
Джейн
сзади,
потому
что
она
в
настроении.
We
ain't
got
a
plan,
that
shit
hit
the
fan
У
нас
нет
плана,
всё
вышло
из-под
контроля,
Ain't
nobody
having
fun
like
we
do
Никто
не
веселится
так,
как
мы.
Ay
ay,
and
my
mama
don't
know
what
I
need,
need
Эй,
эй,
и
моя
мама
не
знает,
чего
мне
надо,
But
my
daddy
left
me
with
the
keys,
keys
Но
мой
папа
оставил
мне
ключи,
So
goddamn,
I'm
ballin'
like
the
man
Чёрт
возьми,
я
шикую
как
король.
I'm
sittin'
shotgun
in
a
six-wheel
van
Сижу
за
рулём
шестиколёсного
фургона.
We're
on
the
way,
though,
in
a
Winnebago
Мы
уже
в
пути,
в
Виннебаго.
We'll
reserve
you
a
table
and
some
jumper
cables
Мы
забронируем
тебе
столик
и
провода
для
прикуривания,
Alright,
alright,
alright,
alright,
I'm
goin'
in
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin'
in
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin'
in
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin',
I'm
go-go
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
еду,
я
еду
Alright,
I'm
goin'
in
Всё
в
порядке,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin'
in
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin'
in
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
поехал.
All
night,
all
night,
I'm
goin'
Всю
ночь,
всю
ночь,
я
еду
Ay
ay,
and
my
mama
don't
know
what
I
need,
need
Эй,
эй,
и
моя
мама
не
знает,
чего
мне
надо,
But
my
daddy
left
me
with
the
keys,
keys
Но
мой
папа
оставил
мне
ключи,
So
goddamn,
I'm
ballin'
like
the
man
Чёрт
возьми,
я
шикую
как
король.
I'm
sittin'
shotgun
in
a
six-wheel
van
Сижу
за
рулём
шестиколёсного
фургона,
We're
on
the
way,
though,
in
a
Winnebago
Мы
уже
в
пути,
в
Виннебаго.
(We're
on
our
way,
yeah,
Winnebago)
(Мы
в
пути,
да,
Виннебаго).
We'll
reserve
you
a
table
and
some
jumper
cables
Мы
забронируем
тебе
столик
и
провода
для
прикуривания,
(Won't
scratch
the
seats
or
she'll
kill
me)
(Не
поцарапаю
сиденья,
а
то
она
меня
убьёт).
We're
on
the
way,
though,
in
a
Winnebago
Мы
уже
в
пути,
в
Виннебаго.
(Yeah,
we're
on
our
way,
soutbound
LA)
(Да,
мы
в
пути,
на
юг
от
Лос-Анджелеса).
We'll
reserve
you
a
table
and
some
jumper
cables
Мы
забронируем
тебе
столик
и
провода
для
прикуривания,
(Reserve
you
a
table,
oh
yeah)
(Забронируем
тебе
столик,
о
да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.