Текст и перевод песни Grégoire - Comme tous les voisins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
matin
ça
va
être
comme
tous
les
matins
Сегодня
утром
все
будет
так
же,
как
каждое
утро
Je
vais
fermer
la
f′nêtre
pour
faire
taire
le
chagrin
Я
закрою
дверь,
чтобы
заглушить
горе.
Même
s'il
fait
trop
chaud
je
préfère
la
chaleur
Даже
если
там
слишком
жарко,
я
предпочитаю
тепло
À
ce
bruit
son
écho
qui
surgit
de
l′horreur
В
этом
звуке
его
эхо,
возникающее
от
ужаса
Ce
matin
je
vais
mettre
très
très
fort
la
musique
Сегодня
утром
я
буду
очень
и
очень
громко
слушать
музыку
Ce
matin
comme
toujours
mes
oreilles
ferment
boutique
Сегодня
утром,
как
всегда,
мои
уши
закрывают
магазин
Ce
matin
j'vais
encore
me
lover
dans
ma
peur
Этим
утром
я
все
еще
собираюсь
согнуться
в
своем
страхе
C'est
beaucoup
plus
facile
que
d′affronter
ces
pleurs
Это
намного
проще,
чем
противостоять
этому
плачу
Ce
matin
j′entends
rien
Сегодня
утром
я
ничего
не
слышу.
Ce
matin
je
n'vois
rien
Сегодня
утром
я
ничего
не
вижу.
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Ce
matin
j′entends
rien
Сегодня
утром
я
ничего
не
слышу.
Ce
matin
je
n'vois
rien
Сегодня
утром
я
ничего
не
вижу.
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Cet
après-m′
j'vais
sortir
j′en
profite
c'est
samedi
Сегодня
днем
я
выйду
на
улицу,
я
наслаждаюсь
этим,
сегодня
суббота.
Et
puis
je
vais
rev'nir
quand
tout
sera
fini
А
потом
я
вернусь,
когда
все
закончится.
Cet
après-m′
j′vais
m'changer
les
idées
loin
d′ici
Сегодня
после
этого
я
собираюсь
изменить
свои
мысли
далеко
отсюда
Cet
après-m'
j′vais
être
lâche
comme
tous
les
samedis
Сегодня
после
этого
я
буду
трусом,
как
каждую
субботу
Et
comme
tous
les
dimanches
comme
tous
les
autres
jours
И
как
каждое
воскресенье,
как
и
все
остальные
дни
Je
n'vais
pas
y
penser
fermer
à
double
tour
Я
не
собираюсь
думать
об
этом,
закрываясь
с
двойным
поворотом
Mon
courage
de
parler
ou
de
faire
quelque
chose
Моя
смелость
говорить
или
что-то
делать
Oublier
d′être
humain
c'est
pas
mes
ecchymoses
Забыть
человека-это
не
мои
синяки
Cet
après-m'
j′entends
rien
Сегодня
я
ничего
не
слышу.
Cet
après-m′
je
n'vois
rien
Сегодня
я
ничего
не
вижу.
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Cet
après-m′
j'entends
rien
Сегодня
я
ничего
не
слышу.
Cet
après-m′
je
n'vois
rien
Сегодня
я
ничего
не
вижу.
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Et
ce
soir
j′vais
l'croiser
j'vais
baisser
mon
regard
И
сегодня
вечером
я
встречусь
с
ним,
я
опущу
взгляд.
Et
ce
soir
peut-être
pire
j′vais
p′t-être
lui
dire
bonsoir
И
сегодня
вечером,
может
быть,
будет
еще
хуже,
я,
может
быть,
поздороваюсь
с
ней.
Et
ce
soir
je
n'vais
pas
appeler
la
police
И
сегодня
вечером
я
не
собираюсь
звонить
в
полицию.
Oui
ce
soir
j′vais
tout
faire
pour
que
ma
vie
soit
lisse
Да,
сегодня
вечером
я
сделаю
все,
чтобы
моя
жизнь
была
гладкой
Pour
que
ma
vie
soit
lisse
Чтобы
моя
жизнь
была
гладкой
Oui
ce
soir
j'entends
rien
Да,
сегодня
вечером
я
ничего
не
слышу.
Ce
soir
je
n′vois
rien
Сегодня
вечером
я
ничего
не
вижу
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Oui
ce
soir
j'entends
rien
Да,
сегодня
вечером
я
ничего
не
слышу.
Ce
soir
je
n′vois
rien
Сегодня
вечером
я
ничего
не
вижу
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Et
c'matin
j'ai
appris
que
tout
était
fini
И
этим
утром
я
узнал,
что
все
кончено
Que
la
mort
est
passée
dans
l′lit
au-d′ssus
d'mon
lit
Что
смерть
прошла
в
постели
рядом
с
моей
кроватью
Qu′un
salaud
a
gagné
qu'l′innocence
a
crevé
Что
ублюдок
выиграл,
что
невинность
прокололась
Et
ça
sûrement
parce
que
j'ai
pas
parlé
И
это,
наверное,
потому,
что
я
не
говорил.
Et
parce
que
j′entends
rien
И
потому
что
я
ничего
не
слышу
Parce
que
je
n'vois
rien
Потому
что
я
ничего
не
вижу
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Parce
qu'on
n′entend
rien
Потому
что
мы
ничего
не
слышим.
Parce
qu′on
n'voit
rien
Потому
что
мы
ничего
не
видим.
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Comme
tous
les
voisins
Как
и
все
соседи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grégoire Boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.