Текст и перевод песни Grégoire - Connecté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attend,
faut
que
je
tweete
Wait,
I
have
to
tweet
Il
faut
que
ça
aille
vite
It
has
to
go
fast
Si
tu
veux
voir
mon
look
If
you
want
to
see
my
look
Moi
j′ai
tous
les
codes
I
have
all
the
codes
De
toutes
les
mods
From
all
the
mods
Je
t'insta
et
je
te
snap
I
Insta
and
I
snap
you
Et
puis
j′te
WhatsApp
And
then
I
WhatsApp
you
Moi
j'ai
trop
le
swag
I
have
too
much
swag
Jsuis
un
dieu
de
la
drague
I
am
a
god
of
flirting
Le
roi
des
tombeurs
The
king
of
pick-up
artists
Le
roi
de
Tinder
The
king
of
Tinder
Moi
je
suis
connecté
avec
le
monde
entier
I
am
connected
to
the
whole
world
Mais
jsais
pas
parler
a
la
fille
d'à-côté
But
I
don't
know
how
to
talk
to
the
girl
next
door
Oui
moi
je
suis
connecté
avec
le
monde
entier
Yes,
I
am
connected
to
the
whole
world
Mais
jsais
pas
parler
a
la
fille
d′à-côté
But
I
don't
know
how
to
talk
to
the
girl
next
door
J′passe
des
heures
sur
Netflix
I
spend
hours
on
Netflix
J'ai
jamais
d′horaire
fixe
I
never
have
a
fixed
schedule
J'vais
me
refaire
une
série
I'm
going
to
watch
another
series
Pour
mieux
rêver
ma
vie
To
better
dream
my
life
Enfermé
dans
ma
bulle
Trapped
in
my
bubble
Je
vais
traîner
sur
Youtube
I'm
going
to
hang
out
on
YouTube
J′ai
une
nouvelle
amie
I
have
a
new
friend
Qu'est
ma
dernière
appli
Who
is
my
latest
app
Qui
est
déjà
remplacée
Which
is
already
replaced
Qui
est
déjà
dépassé
Which
is
already
outdated
Qui
est
déjà
d′un
autre
temps
Which
is
already
from
another
time
Excuse
moi
j'ai
pas
le
temps
Excuse
me,
I
don't
have
time
Moi
je
suis
connecté
avec
le
monde
entier
I
am
connected
to
the
whole
world
Mais
jsais
pas
parler
a
la
fille
d'à-côté
But
I
don't
know
how
to
talk
to
the
girl
next
door
Oui
moi
je
suis
connecté
avec
le
monde
entier
Yes,
I
am
connected
to
the
whole
world
Mais
jsais
pas
parler
a
la
fille
d′à-côté
But
I
don't
know
how
to
talk
to
the
girl
next
door
J′ai
l'cul
vissé
sur
le
canapé
My
butt
is
screwed
on
the
couch
C′est
plus
facile
It's
easier
Pour
zapper
To
channel
surf
Et
rester
connecté
avec
le
monde
entier
And
stay
connected
to
the
whole
world
Moi
qui
ne
sais
pas
parler
a
la
fille
d'à-côté
Me
who
can't
talk
to
the
girl
next
door
J′vais
rester
connecté
avec
le
monde
entier
I'm
going
to
stay
connected
to
the
whole
world
Moi
qui
ne
sais
pas
parler
a
la
fille
d'à-côté
Me
who
can't
talk
to
the
girl
next
door
J′vais
rester
connecté
en
virtualité
I'm
going
to
stay
connected
in
virtuality
Mais
ma
réalité,
c'est
la
fille
d'à-côté
But
my
reality
is
the
girl
next
door
Je
vais
rester
connecté
avec
le
monde
entier
I'm
going
to
stay
connected
to
the
whole
world
Mais
j′voudrais
juste
parler
à
la
fille
d′à-côté
But
I
just
want
to
talk
to
the
girl
next
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grégoire Boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.