Текст и перевод песни Grégoire - Je reviendrai te chercher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop
de
beton
Слишком
много
бетона
Trop
de
bitume
Слишком
много
битума
J'ai
besoin
d'autres
saisons,
d'ecumes
Мне
нужны
другие
сезоны,
времена
года.
D'autres
endroits
Другие
места
Un
peu
plus
bleu
Немного
больше
синего
Avec
ou
sans
toi!
С
тобой
или
без
тебя!
Avec
c'est
mieux
С
этим
лучше
Mais
si
tu
n'ose
pas
Но
если
ты
не
посмеешь
Mais
si
tu
ne
veux
pas
Но
если
ты
не
хочешь
Mais
si
tu
ne
peux
pas
Но
если
ты
не
можешь
Je
reviendrais
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Promets
moi
de
m'attendre
Обещай,
что
будешь
ждать
меня.
Je
reviendrais
te
croiser
Я
буду
пересекать
Dans
tes
mois
de
décembre
В
твои
декабрьские
месяцы
Je
reviendrais
te
chercheer
Я
вернусь
за
тобой.
Je
reviendrais
t'apprendre
Я
вернусь
и
научу
тебя.
Que
l'on
a
rien
loupés
Что
мы
ничего
не
упустили
Si
tu
promet
d'attendre
Если
ты
пообещаешь
подождать
Si
l'on
renonce
Если
мы
откажемся
Et
l'on
tourne
en
rond
И
кружится
Jamais
de
réponse
Никогда
не
было
ответа
Toujours
les
questions
Всегда
есть
вопросы
J'ai
besoin
d'air
Мне
нужен
воздух.
Et
de
voyages
И
путешествия
Je
ne
sais
plus
y
faire
Я
больше
не
знаю,
как
это
сделать
Je
dois
tournez
la
page
Мне
нужно
перевернуть
страницу
Mais
si
tu
n'ose
pas
Но
если
ты
не
посмеешь
Mais
si
tu
ne
veux
pas
Но
если
ты
не
хочешь
Mais
si
tu
ne
peux
pas
Но
если
ты
не
можешь
Je
reviendrais
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Promets
moi
de
m'attendre
Обещай,
что
будешь
ждать
меня.
Je
reviendrais
te
croiser
Я
буду
пересекать
Dans
Nos
mois
de
décembre
В
наши
декабрьские
месяцы
Je
reviendrais
te
chercheer
Я
вернусь
за
тобой.
Je
reviendrais
te
sentir
Я
буду
чувствовать
себя
Je
reviendrais
te
tenir
Я
буду
держать
J'ai
besoin
de
te
serrer
Мне
нужно
тебя
обнять.
Je
reviendrais
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
De
decembre
a
decembre
С
декабря
по
декабрь
Je
reviendrais
t'apprendre
Я
вернусь
и
научу
тебя.
Que
l'on
a
rien
loupé
Что
мы
ничего
не
пропустили
Je
reviendrais
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Promets
moi
de
m'attendre
Обещай,
что
будешь
ждать
меня.
Je
reviendrais
te
serrer
Я
буду
затянуть
Dans
Nos
mois
de
décembre
В
наши
декабрьские
месяцы
Je
reviendrais
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Je
reviendrais
te
voir
Я
вернусь
к
тебе.
J'ai
besoin
de
t'avoir
Я
нуждаюсь
в
тебе
Je
reviendrais
t'embrasser
Я
бы
тебя
поцеловать
Je
reviendrai
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Je
reviendrais
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Si
tu
promet
d'attendre
Если
ты
пообещаешь
подождать
Si
tu
promet
d'attendre
Если
ты
пообещаешь
подождать
Je
reviendrais
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Je
reviendrais
je
promet
Я
вернусь,
обещаю.
J't'emmenerais
avec
moi
Я
бы
взял
тебя
с
собой.
Pour
un
ciel
plus
bleu
Для
более
голубого
неба
Car
avec
ou
sans
toi
Потому
что
с
тобой
или
без
тебя
C'et
sur
qu'avec
c'est
mieux!
Конечно,
с
этим
лучше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grégoire Boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.