Текст и перевод песни Grégoire - Le laboureur et ses enfants
Travaillez,
prenez
de
la
peine:
Работайте,
потрудитесь:
C′est
le
fonds
qui
manque
le
moins.
Это
тот
фонд,
которого
меньше
всего
не
хватает.
Un
riche
Laboureur,
sentant
sa
mort
prochaine,
Богатый
Пахарь,
почуяв
свою
грядущую
смерть,
Fit
venir
ses
enfants,
leur
parla
sans
témoins.
Привел
своих
детей,
поговорил
с
ними
без
свидетелей.
Gardez-vous,
leur
dit-il,
de
vendre
l'héritage
Держите
себя
в
руках,
говорит
он
им,
чтобы
продать
наследство
Que
nous
ont
laissé
nos
parents.
Что
оставили
нам
наши
родители.
Un
trésor
est
caché
dedans.
В
нем
спрятано
сокровище.
Je
ne
sais
pas
l′endroit;
mais
un
peu
de
courage
Я
не
знаю,
где
это
место;
но
немного
смелости
Vous
le
fera
trouver,
vous
en
viendrez
à
bout.
Вы
найдете
его,
и
вы
справитесь
с
этим.
Remuez
votre
champ
dès
qu'on
aura
fait
l'Oût.
Размешайте
свое
поле,
как
только
мы
закончим.
Creusez,
fouiller,
bêchez;
ne
laissez
nulle
place
Копайте,
копайте,
копайте;
нигде
не
оставляйте
Où
la
main
ne
passe
et
repasse.
Где
только
рука
не
проходит
и
не
гладит.
Le
père
mort,
les
fils
vous
retournent
le
champ
Мертвый
отец,
сыновья
возвращают
вам
поле.
Deçà,
delà,
partout;
si
bien
qu′au
bout
de
l′an
Ниже,
дальше,
повсюду;
так
что
через
год
Il
en
rapporta
davantage.
Он
сообщил
больше.
D'argent,
point
de
caché.
Mais
le
père
fut
sage
Деньги,
скрытая
точка.
Но
отец
был
мудр
De
leur
montrer
avant
sa
mort
Показать
им
перед
смертью
Que
le
travail
est
un
trésor.
Что
работа-это
сокровище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roddy JULIENNE, JEAN DE LA FONTAINE, RODDY JULIENNE, Jean DE LA FONTAINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.