Текст и перевод песни Grégoire - Le lion et le rat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le lion et le rat
The Lion and the Rat
Entre
les
pattes
d′un
Lion
Between
a
Lion's
paws
Un
Rat
sortit
de
terre
assez
à
l'étourdie.
A
Rat
came
out
of
the
ground
quite
recklessly.
Le
Roi
des
animaux,
en
cette
occasion,
The
King
of
the
beasts,
on
this
occasion,
Montra
ce
qu′il
était,
et
lui
donna
la
vie.
Showed
what
he
was,
and
spared
his
life.
Ce
bienfait
ne
fut
pas
perdu.
This
good
deed
was
not
wasted.
Quelqu'un
aurait-il
jamais
cru
Who
would
ever
have
believed
Qu'un
Lion
d′un
Rat
eût
affaire?
That
a
Lion
would
have
business
with
a
Rat?
Cependant
il
advint
qu′au
sortir
des
forêts
However,
it
happened
that,
on
leaving
the
forests
Le
Lion
fut
pris
dans
des
rets,
The
Lion
was
caught
in
some
nets,
Dont
ses
rugissements
ne
le
purent
défaire.
From
which
his
roars
could
not
free
him.
Sire
Rat
accourut,
et
fit
tant
par
ses
dents
Master
Rat
came
running
up,
and
did
so
much
with
his
teeth
Qu'une
maille
rongée
emporta
tout
l′ouvrage.
That
a
gnawed
mesh
carried
away
all
the
work.
Patience
et
longueur
de
temps
Patience
and
length
of
time
Font
plus
que
force
ni
que
rage.
Do
more
than
force
or
rage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean De La Fontaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.