Текст и перевод песни Grégoire - Lève-toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens
encore
le
coup,
non,
n'abandonne
pas
Держись,
милая,
нет,
не
сдавайся
Tiens
jusqu'au
bout
et
surtout
n'oublie
pas
Держись
до
конца
и
главное,
не
забывай
Que
ton
destin
est
écrit
sur
tes
doigts
Что
твоя
судьба
написана
на
твоих
пальцах
Tu
veux,
tu
peux,
tu
voudras,
tu
pourras
Ты
хочешь,
ты
можешь,
ты
захочешь,
ты
сможешь
Chacun
décide
des
endroits
où
il
va
Каждый
решает,
куда
он
идет
De
ce
qu'il
fait
et
ce
qu'il
ne
fait
pas
Что
он
делает
и
чего
он
не
делает
Car
être
heureux
est
une
question
de
choix
Ведь
быть
счастливой
- это
вопрос
выбора
Et
tiens
ta
barre,
ta
vie
ne
la
lâche
pas
И
держись
за
штурвал,
свою
жизнь
не
отпускай
Évite
les
pièges,
avance
et
suis
ta
voie
Избегай
ловушек,
иди
вперед
и
следуй
своему
пути
Car
ton
chemin
n'est
fait
que
de
tes
pas
Ведь
твой
путь
состоит
только
из
твоих
шагов
Et
la
victoire
est
au
bout
de
nos
voix
И
победа
на
кончике
наших
голосов
Apprendre
encore,
recommencer
cent
fois
Учиться
еще,
начинать
заново
сто
раз
Contre
le
sort,
prolonger
le
combat
Против
судьбы,
продолжать
борьбу
Sans
armes
et
sans
jamais
baisser
les
bras
Без
оружия
и
не
опуская
рук
Peuple
d'avenir,
lève-toi!
Народ
будущего,
поднимись!
Même
hésitant,
même
maladroit
Даже
нерешительная,
даже
неуклюжая
Ta
liberté
ne
se
vend
pas
Твоя
свобода
не
продается
Ma
jeunesse,
lève-toi!
Моя
юность,
поднимись!
Et
tiens
encore
le
coup,
non,
n'abandonne
pas
И
держись,
милая,
нет,
не
сдавайся
Tiens
jusqu'au
bout
et
surtout
n'oublie
pas
Держись
до
конца
и
главное,
не
забывай
Que
ton
chemin
n'est
fait
que
de
tes
pas
Что
твой
путь
состоит
только
из
твоих
шагов
Et
la
victoire
est
au
bout
de
nos
voix
И
победа
на
кончике
наших
голосов
Chacun
décide
des
endroits
où
il
va
Каждый
решает,
куда
он
идет
De
ce
qu'il
fait
et
ce
qu'il
ne
fait
pas
Что
он
делает
и
чего
он
не
делает
Car
être
heureux
est
une
question
de
choix
Ведь
быть
счастливой
- это
вопрос
выбора
Peuple
d'avenir,
lève-toi!
Народ
будущего,
поднимись!
Même
hésitant,
même
maladroit
Даже
нерешительная,
даже
неуклюжая
Ta
liberté
ne
se
vend
pas
Твоя
свобода
не
продается
Ma
jeunesse,
lève-toi!
Моя
юность,
поднимись!
Et
tiens
encore
le
coup,
non,
n'abandonne
pas
И
держись,
милая,
нет,
не
сдавайся
Tiens
jusqu'au
bout
et
surtout
n'oublie
pas
Держись
до
конца
и
главное,
не
забывай
Que
ton
destin
est
écrit
sur
tes
doigts
Что
твоя
судьба
написана
на
твоих
пальцах
Tu
veux,
tu
peux,
tu
voudras,
tu
pourras
Ты
хочешь,
ты
можешь,
ты
захочешь,
ты
сможешь
Chacun
décide
des
endroits
où
il
va
Каждый
решает,
куда
он
идет
De
ce
qu'il
fait
et
ce
qu'il
ne
fait
pas
Что
он
делает
и
чего
он
не
делает
Car
être
heureux
est
une
question
de
choix
Ведь
быть
счастливой
- это
вопрос
выбора
Peuple
d'avenir,
lève-toi!
Народ
будущего,
поднимись!
Même
hésitant,
même
maladroit
Даже
нерешительная,
даже
неуклюжая
Ta
liberté
ne
se
vend
pas
Твоя
свобода
не
продается
Ma
jeunesse,
lève-toi!
Моя
юность,
поднимись!
Peuple
d'avenir,
lève-toi!
Народ
будущего,
поднимись!
Même
hésitant,
même
maladroit
Даже
нерешительная,
даже
неуклюжая
Ta
liberté
ne
se
vend
pas
Твоя
свобода
не
продается
Ma
jeunesse,
lève-toi!
Моя
юность,
поднимись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grégoire Boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.