Текст и перевод песни Grégoire - On s'envolera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'envolera
Let's fly away
Il
faut
de
l'audace;
You
need
audacity;
Il
faut
de
l'adace
tu
sais,
You
need
audacity,
you
know,
Pour
trouver
sa
place,
To
find
your
place,
Et
pour
que
tu
puisses
changer
And
so
that
you
can
change
Il
faut
être
sur
You
must
be
sure
Il
faut
être
sur
tu
sais,
You
must
be
sure,
you
know,
Ne
pas
le
plus
dur
Not
the
hardest
Quand
on
passer
le
premier
When
we
pass
the
first
Et
on
s'envolera
vers
de
tendre
jardin,
And
we'll
fly
away
to
a
tender
garden,
On
s'en
ira
s'il
le
faut
bien
plus
loin,
We'll
go
if
we
have
to
much
further,
Et
on
aura
ton
bonheur
pour
destin,
And
we'll
have
your
happiness
for
destiny,
Un
jour
ou
l'autre
peut
être
demain.
Someday,
maybe
tomorrow.
Et
quand
on
y
sera,
And
when
we
get
there,
Quand
on
y
arrivera
tu
sais,
When
we
get
there,
you
know,
On
repartira,
We'll
leave
again,
Car
l'important
c'est
d'avancer,
Because
the
important
thing
is
to
move
forward,
Et
on
s'envolera
vers
de
tendre
jardin,
And
we'll
fly
away
to
a
tender
garden,
On
s'en
ira
s'il
le
faut
bien
plus
loin,
We'll
go
if
we
have
to
much
further,
Et
on
aura
ton
bonheur
pour
destin,
And
we'll
have
your
happiness
for
destiny,
Un
jour
ou
l'autre
peut
être
demain.
Someday,
maybe
tomorrow.
Si
tu
prends
ma
main,
If
you
take
my
hand,
Si
tu
tiens
ma
main,
If
you
hold
my
hand,
Si
tu
tiens
ma
main,
If
you
hold
my
hand,
Oh
prends
moi
par
la
main
Oh,
take
me
by
the
hand
Et
on
s'envolera
vers
de
tendre
jardin,
And
we'll
fly
away
to
a
tender
garden,
On
s'en
ira
s'il
le
faut
bien
plus
loin,
We'll
go
if
we
have
to
much
further,
Et
on
aura
ton
bonheur
pour
destin,
And
we'll
have
your
happiness
for
destiny,
Un
jour
ou
l'autre
peut
être
demain.
X2
Someday,
maybe
tomorrow.
X2
Si
tu
prends
ma
main,
If
you
take
my
hand,
Si
tu
tiens
ma
main,
If
you
hold
my
hand,
Oh
prends
moi
par
la
main
Oh,
take
me
by
the
hand
Et
on
s'envolera
vers
de
tendre
jardin,
And
we'll
fly
away
to
a
tender
garden,
On
s'en
ira
s'il
le
faut
bien
plus
loin,
We'll
go
if
we
have
to
much
further,
Et
on
aura
ton
bonheur
pour
destin,
And
we'll
have
your
happiness
for
destiny,
Un
jour
ou
l'autre
peut
être
demain.
Someday,
maybe
tomorrow.
On
s'envolera
vers
de
tendre
jardin,
We'll
fly
away
to
a
tender
garden,
On
s'en
ira
s'il
le
faut
bien
plus
loin,
We'll
go
if
we
have
to
much
further,
Et
on
aura
ton
bonheur
pour
destin,
X2
And
we'll
have
your
happiness
for
destiny,
X2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grégoire Boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.