Grégoire - Rue des étoiles (clip) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grégoire - Rue des étoiles (clip)




Rue des étoiles (clip)
Street of the stars (video)
Allo la je suis dans le bus
Hello, I’m on the bus right now.
Le 41eme pour Venus,
41st to Venus,
Celui qui va jusqu′a Mercure
The one that goes all the way to Mercury
J'ai pas pris la ligne vingt et une
I didn’t take the line twenty-one,
Y avait trop de monde sur la lune
There were too many people on the moon,
Il fallait descendre a l′azur
You had to get off at the Azure,
Et toi ou es-tu dans l'espace
And where are you in space?
Attends je n'entends plus
Wait, I can’t hear you anymore,
Je passe
I’m going
Dans un tunnel d′asteroides
Through a tunnel of asteroids,
Tu disais avant le trou noir
You were saying before the black hole,
Que tu n′irais pas voir ce soir
That you wouldn’t go see,
Ta soeur et son mari tres ivre.
Your sister and her very drunk husband.
On pourrait se rejoindre
We could meet up
J'ai des reves a te peindre
I have some dreams to paint you
Retrouve-moi
Meet me
Rue des etoiles
Street of the stars
La deuxieme apres Jupiter
Second one after Jupiter
Je connais un endroit pas mal
I know a pretty good place
D′ou l'on peut voir tout l′univers
Where we can see the whole universe
Retrouve-moi Rue des etoiles
Meet me Street of the stars
Pas loin du Boulevard de l'ether
Not far from Ether Boulevard
A bord de mon vaisseau spatial
Aboard my spaceship
On se rappellera la mer
We’ll remember the sea
Toi et moi
You and I,
Toi et moi...
You and I,
On se baladera sur Neptune
We'll take a walk on Neptune
Ces deux planetes apres Saturne
These two planets after Saturn
Il faudra suivre les cometes.
We’ll have to follow the comets,
On apercevra Uranus
We’ll see Uranus
Aussi Pluton le terminus
And Pluto, the terminus
La ou la galaxie s′arrete
Where the galaxy ends
Je sais on n'ira pas sur Mars
I know, we won’t go to Mars
Car c'est la qu′habite la garce
Because that’s where the bitch lives
Qui t′a vole ton ancien mec
Who stole your old boyfriend,
Mais oublie tes nuits sans sommeil
But forget about the sleepless nights
De l'infinie jusqu′au soleil
From infinity to the sun
Je t'apprendrai a vivre avec
I’ll teach you how to live with it
Et tellement d′autre chose
And so much more
L'envie en overdose
The urge, an overdose.
Mais...
But,
Retrouve-moi
Meet me
Rue des etoiles
Street of the stars
La deuxieme apres Jupiter
Second one after Jupiter
Je connais un endroit pas mal
I know a pretty good place
D′ou l'on peut voir tout l'univers
Where we can see the whole universe
Retrouve-moi Rue des etoiles
Meet me Street of the stars
Pas loin du Boulevard de l′ether
Not far from Ether Boulevard
A bord de mon vaisseau spatial
Aboard my spaceship
On se rappellera la mer
We’ll remember the sea
Toi et moi
You and I,
Toi et moi...
You and I,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.