Grégoire - Réveille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grégoire - Réveille




Réveille
Пробуждение
Allez, réveille!
Ну, проснись!
Réveille-moi de tes pas.
Разбуди меня своими шагами.
Allez, embraille!
Давай, включай!
Embraill′ la septièm' pour moi.
Включи седьмую передачу для меня.
Attends le ciel,
Жди неба,
Moi je ne rêve que de ça.
Я только об этом и мечтаю.
Allez, réveille!
Ну, проснись!
Réveille-moi, promets-moi,
Разбуди меня, пообещай мне,
Que les jours pareils,
Что подобные дни,
Ces jours ne reviendront pas
Эти дни больше не вернутся.
Ni leurs appareils,
Ни их устройства,
Ni leurs machines de choix,
Ни их хваленые машины,
Leurs monts sans merveilles.
Их горы без чудес.
On mérit′ bien mieux que ça.
Мы заслуживаем гораздо большего.
Allez, réveille!
Ну, проснись!
Réveill'-moi dans tes bras.
Разбуди меня в своих объятиях.
Allez, essaye!
Давай, попробуй!
On ne vit qu'une seul′ fois.
Мы живем только один раз.
Allez, réveille!
Ну, проснись!
Réveill′ le mond' de ce froid.
Разбуди мир от этого холода.
Allez, essaye!
Давай, попробуй!
Allez, réveille-moi!
Ну, разбуди меня!
Allez, réveille-toi!
Ну, проснись!
Allez, réveille!
Ну, проснись!
Allez, réveille!
Ну, проснись!
Réveill′-moi de tes doigts.
Разбуди меня своими пальцами.
Allez, essaye!
Давай, попробуй!
Réveill'-moi et fais-moi
Разбуди меня и дай мне
Toucher le soleil.
Коснуться солнца.
Moi je ne rêv′ que de ça.
Я только об этом и мечтаю.
Allez, essaye!
Давай, попробуй!
Eveill'-moi de ta voix
Разбуди меня своим голосом
Au creux de l′oreille.
На ушко.
Et dis-moi des mots tout bas,
И скажи мне тихие слова,
Les mots sans sommeil,
Слова без сна,
Les mots de la première fois.
Слова первого раза.
Allez, essaye!
Давай, попробуй!
Réveill'-moi dans tes bras.
Разбуди меня в своих объятиях.
Ma vie sans sommeil,
Моя жизнь без сна,
Quand tu es trop loin de moi.
Когда ты слишком далеко от меня.
Allez, essaye!
Давай, попробуй!
On ne vit qu'une seul′ fois.
Мы живем только один раз.
Allez, réveille!
Ну, проснись!
Eveill′ le monde de ce froid.
Разбуди мир от этого холода.
Allez, essaye!
Давай, попробуй!
Allez, réveille-moi!
Ну, разбуди меня!
Allez, réveille-nous!
Ну, разбудите нас!
Allez, réveille-toi!
Ну, проснись!
Allez, réveille!
Ну, проснись!
Allez réveille!
Ну, проснись!
Allez, essaye!
Давай, попробуй!
On ne vit qu'une seul′ fois.
Мы живем только один раз.
Allez, réveille!
Ну, проснись!
Eveill' le mond′ de ce froid.
Разбуди мир от этого холода.
Allez, essaye!
Давай, попробуй!
Allez, réveille-moi!
Ну, разбуди меня!
Allez, réveille-toi!
Ну, проснись!
Allez, réveille!
Ну, проснись!
Réveill'-moi dans tes doigts.
Разбуди меня своими пальцами.
Allez, réveille!
Ну, проснись!
De tes doigts.
Своими пальцами.





Авторы: grégoire boissenot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.