Текст и перевод песни Grégoire - Toi + moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi,
plus
moi,
plus
eux,
plus
tous
ceux
qui
le
veulent
Ты,
чем
больше
я,
тем
больше
они,
тем
больше
все,
кто
этого
хочет
Plus
lui,
plus
elle
et
tous
ceux
qui
sont
seuls
Чем
больше
он,
тем
больше
она
и
все,
кто
одинок
Allez,
venez
et
entrez
dans
la
danse
Давай,
подходи
и
танцуй.
Allez,
venez,
laissez
faire
l′insouciance
Давайте,
давайте,
давайте
действовать
беззаботно
À
deux
à
mille,
je
sais
qu'on
est
capable
В
двух
тысячах
я
знаю,
что
мы
способны
Tout
est
possible,
tout
est
réalisable
Все
возможно,
все
достижимо
On
peut
s′enfuir
bien
plus
haut
que
nos
rêves
Мы
можем
убежать
намного
выше,
чем
мечтаем
On
peut
partir
bien
plus
loin
que
la
grève
Мы
можем
уйти
намного
дальше,
чем
забастовка
Oh
toi,
plus
moi,
plus
tous
ceux
qui
le
veulent
О,
ты,
плюс
я,
плюс
все,
кто
этого
хочет
Plus
lui,
plus
elle,
plus
tous
ceux
qui
sont
seuls
Чем
больше
он,
чем
больше
она,
тем
больше
всех
тех,
кто
одинок
Allez,
venez
et
entrez
dans
la
danse
Давай,
подходи
и
танцуй.
Allez,
venez
c'est
notre
jour
de
chance
Иди
это
наш
счастливый
день
Avec
l'envie,
la
force
et
le
courage
С
завистью,
силой
и
мужеством
Le
froid,
la
peur
ne
sont
que
des
mirages
Холод,
страх
- всего
лишь
миражи
Laissez
tomber
les
malheurs
pour
une
fois
Избавьтесь
от
несчастий
хотя
бы
на
этот
раз
Allez
venez,
reprenez
avec
moi
Давай,
давай,
возвращайся
ко
мне
Oh,
toi,
plus
moi,
plus
tous
ceux
qui
le
veulent
О,
ты,
плюс
я,
плюс
все,
кто
этого
хочет
Plus
lui,
plus
elle,
et
tous
ceux
qui
sont
seuls
Чем
больше
он,
тем
больше
она
и
все,
кто
одинок
Allez,
venez
et
entrez
dans
la
danse
Давай,
подходи
и
танцуй.
Allez,
venez,
laissez
faire
l′insouciance
Давайте,
давайте,
давайте
действовать
беззаботно
Je
sais,
c′est
vrai,
ma
chanson
est
naïve
Я
знаю,
это
правда,
моя
песня
наивна
Même
un
peu
bête,
mais
bien
inoffensive
Даже
немного
глупая,
но
вполне
безобидная
Et
même
si
elle
ne
change
pas
le
monde
И
даже
если
она
не
изменит
мир
Elle
vous
invite
à
entrer
dans
la
ronde
Она
приглашает
вас
войти
в
круг
Oh
toi,
plus
moi,
plus
tous
ceux
qui
le
veulent
О,
ты,
плюс
я,
плюс
все,
кто
этого
хочет
Plus
lui,
plus
elle
et
tous
ceux
qui
sont
seuls
Чем
больше
он,
тем
больше
она
и
все,
кто
одинок
Allez,
venez
et
entrez
dans
la
danse
Давай,
подходи
и
танцуй.
Allez,
venez
c'est
notre
jour
de
chance
Иди
это
наш
счастливый
день
L′espoir,
l'ardeur,
prend
tout
ce
qu′il
te
faut
Надежда,
пыл,
возьми
все,
что
тебе
нужно
Mes
bras,
mon
cœur,
mes
épaules
et
mon
dos
Мои
руки,
мое
сердце,
мои
плечи
и
моя
спина
Je
veux
te
voir
des
étoiles
dans
les
yeux
Я
хочу
видеть
звезды
в
твоих
глазах.
Je
veux
nous
voir
insoumis
et
heureux
Я
хочу
видеть
нас
беззаботными
и
счастливыми
Oh,
toi,
plus
moi,
plus
tous
ceux
qui
le
veulent
О,
ты,
плюс
я,
плюс
все,
кто
этого
хочет
Plus
lui,
plus
elle
et
tous
ceux
qui
sont
seuls
Чем
больше
он,
тем
больше
она
и
все,
кто
одинок
Allez,
venez
et
entrez
dans
la
danse
Давай,
подходи
и
танцуй.
Allez,
venez,
laissez
faire
l'insouciance
Давайте,
давайте,
давайте
действовать
беззаботно
Oh
toi,
plus
moi,
plus
tous
ceux
qui
le
veulent
О,
ты,
плюс
я,
плюс
все,
кто
этого
хочет
Plus
lui,
plus
elle
et
tous
ceux
qui
sont
seuls
Чем
больше
он,
тем
больше
она
и
все,
кто
одинок
Allez
venez
et
entrez
dans
la
danse
Давай
подойди
и
войди
в
танец
Allez,
venez
c′est
notre
jour
de
chance
Иди
это
наш
счастливый
день
Oh
toi,
plus
moi,
plus
tous
ceux
qui
le
veulent
О,
ты,
плюс
я,
плюс
все,
кто
этого
хочет
Plus
lui,
plus
elle,
et
tous
ceux
qui
sont
seuls
Чем
больше
он,
тем
больше
она
и
все,
кто
одинок
Allez,
venez
et
entrez
dans
la
danse
Давай,
подходи
и
танцуй.
Allez,
venez
et
entrez
dans
la
danse
Давай,
подходи
и
танцуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grégoire Boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.