Grégoire - Toi + moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grégoire - Toi + moi




Toi + moi
Ты + я
Toi, plus moi, plus eux, plus tous ceux qui le veulent
Ты, плюс я, плюс они, плюс все, кто захочет,
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls
Плюс он, плюс она, и все, кто одиноки.
Allez, venez et entrez dans la danse
Ну, давай, вступай в наш танец,
Allez, venez, laissez faire l′insouciance
Ну, давай, позволь себе беззаботность.
À deux à mille, je sais qu'on est capable
Вдвоем, в тысячу, я знаю, мы способны
Tout est possible, tout est réalisable
На всё, всё возможно, всё осуществимо.
On peut s′enfuir bien plus haut que nos rêves
Мы можем взлететь намного выше наших мечтаний,
On peut partir bien plus loin que la grève
Мы можем уйти намного дальше берега.
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
О, ты, плюс я, плюс все, кто захочет,
Plus lui, plus elle, plus tous ceux qui sont seuls
Плюс он, плюс она, и все, кто одиноки.
Allez, venez et entrez dans la danse
Ну, давай, вступай в наш танец,
Allez, venez c'est notre jour de chance
Ну, давай, это наш счастливый день.
Avec l'envie, la force et le courage
С желанием, силой и отвагой,
Le froid, la peur ne sont que des mirages
Холод и страх всего лишь миражи.
Laissez tomber les malheurs pour une fois
Оставь все несчастья хоть на этот раз,
Allez venez, reprenez avec moi
Ну, давай, повтори за мной.
Oh, toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
О, ты, плюс я, плюс все, кто захочет,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Плюс он, плюс она, и все, кто одиноки.
Allez, venez et entrez dans la danse
Ну, давай, вступай в наш танец,
Allez, venez, laissez faire l′insouciance
Ну, давай, позволь себе беззаботность.
Je sais, c′est vrai, ma chanson est naïve
Я знаю, правда, моя песня наивна,
Même un peu bête, mais bien inoffensive
Даже глуповата, но совершенно безобидна.
Et même si elle ne change pas le monde
И даже если она не изменит мир,
Elle vous invite à entrer dans la ronde
Она приглашает тебя вступить в наш хоровод.
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
О, ты, плюс я, плюс все, кто захочет,
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls
Плюс он, плюс она, и все, кто одиноки.
Allez, venez et entrez dans la danse
Ну, давай, вступай в наш танец,
Allez, venez c'est notre jour de chance
Ну, давай, это наш счастливый день.
L′espoir, l'ardeur, prend tout ce qu′il te faut
Надежда, пыл, возьми всё, что тебе нужно,
Mes bras, mon cœur, mes épaules et mon dos
Мои объятия, моё сердце, мои плечи и спину.
Je veux te voir des étoiles dans les yeux
Я хочу видеть звёзды в твоих глазах,
Je veux nous voir insoumis et heureux
Я хочу видеть нас свободными и счастливыми.
Oh, toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
О, ты, плюс я, плюс все, кто захочет,
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls
Плюс он, плюс она, и все, кто одиноки.
Allez, venez et entrez dans la danse
Ну, давай, вступай в наш танец,
Allez, venez, laissez faire l'insouciance
Ну, давай, позволь себе беззаботность.
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
О, ты, плюс я, плюс все, кто захочет,
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls
Плюс он, плюс она, и все, кто одиноки.
Allez venez et entrez dans la danse
Ну, давай, вступай в наш танец,
Allez, venez c′est notre jour de chance
Ну, давай, это наш счастливый день.
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
О, ты, плюс я, плюс все, кто захочет,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Плюс он, плюс она, и все, кто одиноки.
Allez, venez et entrez dans la danse
Ну, давай, вступай в наш танец,
Allez, venez et entrez dans la danse
Ну, давай, вступай в наш танец.





Авторы: Grégoire Boissenot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.