Текст и перевод песни Grégoire - Viens avec moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
besoin
de
tes
yeux,
Мне
нужны
твои
глаза.,
Ta
main
dans
mes
cheveux
Твоя
рука
в
моих
волосах.
Contre
mes
idées
noires,
Против
моих
черных
идей,
J'ai
besoin
de
ta
voix
Мне
нужен
твой
голос
Qui
me
parle
tout
bas,
Кто
говорит
со
мной
низко,
J'ai
besoin
de
te
voir
Мне
нужно
тебя
увидеть.
Pour
oublier
les
cons
Чтобы
забыть
о
придурках
Et
chasser
les
démons
И
изгонять
демонов
Qui
se
moquent
de
moi,
Которые
смеются
надо
мной,
J'ai
besoin
que
tu
dresses
Мне
нужно,
чтобы
ты
оделась.
Des
remparts
de
tendresse
Крепостные
стены
нежности
Entre
nous
et
le
froid,
Между
нами
и
холодом,
J'ai
besoin
qu'on
s'en
aille
Мне
нужно
уйти
Plus
loin
que
nos
batailles,
Дальше
наших
сражений,
J'ai
besoin
de
sourire,
Мне
нужно
улыбнуться.,
J'ai
besoin
de
courage,
Мне
нужна
смелость.,
L'océan
où
je
nage
Океан,
в
котором
я
плаваю
Semble
n'en
plus
finir,
Похоже,
это
больше
не
закончится,
Allume-moi
ton
phare
Зажги
мне
свой
маяк
Et
mène
mon
hasard
И
приведи
мою
удачу
Vers
un
monde
meilleur
На
пути
к
лучшему
миру
J'ai
besoin
de
ta
barque,
Мне
нужна
твоя
лодка.,
De
ta
corde
à
mon
arc
От
твоей
тетивы
до
моего
лука.
Pour
combattre
ma
peur,
Чтобы
бороться
со
своим
страхом,
Allez
viens,
Давай,
давай.,
Viens
avec
moi,
Пойдем
со
мной.,
Quoiqu'ils
disent,
Что
бы
они
ни
говорили,
On
s'en
fout,
Нам
все
равно.,
Allez
viens,
Давай,
давай.,
Viens
avec
moi,
Пойдем
со
мной.,
Comme
ils
disent,
Как
они
говорят,
Même
le
plus
beau
des
chemins
Даже
самый
красивый
путь
N'est
pas
aussi
beau
sans
quelqu'un,
Не
так
красиво
без
кого-то,
Alors
viens,
allez
viens,
allez
viens,
Так
что
давай,
давай,
давай,
давай,
Allez
viens,
allez
viens,
Давай,
давай,
давай.,
Viens
avec
moi,
viens
avec
moi,
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.,
Quoiqu'ils
disent,
Что
бы
они
ни
говорили,
On
s'en
fout,
Нам
все
равно.,
Allez
viens,
allez
viens,
Давай,
давай,
давай.,
Viens
avec
moi,
viens
avec
moi,
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.,
Comme
ils
disent,
Как
они
говорят,
Allez
viens,
allez
viens,
Давай,
давай,
давай.,
Viens
avec
moi,
viens
avec
moi,
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.,
Quoiqu'ils
disent,
Что
бы
они
ни
говорили,
On
s'en
fout,
Нам
все
равно.,
Allez
viens,
allez
viens,
Давай,
давай,
давай.,
Viens
avec
moi,
tout
près
de
moi,
Пойдем
со
мной,
рядом
со
мной.,
Comme
ils
disent,
Как
они
говорят,
On
est
fou
...
Мы
с
ума
сошли
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grégoire Boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.