Grégory Lemarchal feat. Lucie Silvas - Même si (What You're Made Of) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grégory Lemarchal feat. Lucie Silvas - Même si (What You're Made Of)




Même si (What You're Made Of)
Даже если (Из чего ты сделан)
Just like I predicted, we′re at the point of no return
Как я и предсказывал, мы достигли точки невозврата
We can go backwards, and no corners have been turned
Мы можем вернуться назад, но ни один поворот не пройден
I can't control it, if I sink or if I swim
Я не могу контролировать, утону я или выплыву
′Cause I chose the water that I'm in
Ведь я сам выбрал эту воду
Ne jamais devoir choisir
Никогда не нужно выбирать
Avoir raison ou tort
Кто прав, кто виноват
Au-delà de mes faiblesses
Несмотря на мои слабости
J'ai la force d′y croire encore
У меня есть силы верить ещё
Même si l′amour s'enfuit
Даже если любовь ускользает
J′en inventerai les couleurs
Я сам придумаю ей цвета
S'il est trop tard, pour revenir
Если слишком поздно возвращаться
Je remonterai les heures
Я поверну время вспять
There′s no way
Нет никакого способа
You're changing
Тебя изменить
′Cause some things will just never be mine
Ведь некоторые вещи никогда не будут моими
You're not in love this time
Ты не влюблена на этот раз
But it's alright
Но всё в порядке
Alright
В порядке
J′aurai voulu t′offrir le meilleur de tout mon être
Я хотел бы подарить тебе всё лучшее, что есть во мне
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Вместо того, чтобы уходить, возродить всё между нами
Plutôt que de mentir, aborder nos différences
Вместо того, чтобы лгать, обсудить наши различия
T'aimer autrement qu′à contre sens
Любить тебя иначе, чем невпопад
And it makes no difference who is right or wrong
И нет никакой разницы, кто прав, кто виноват
I deserve much more than this
Я заслуживаю гораздо большего
'Cause there′s only one thing I want
Ведь я хочу только одного
If it's not what you′re made of
Если это не то, из чего ты сделана
You're not what I'm looking for
Ты не та, кого я ищу
You were willing but unable to give me anymore
Ты хотела, но не могла дать мне больше
Et ce dont je suis fait
А то, из чего сделан я
Tout entier, je saurai te le rendre
Весь целиком, я смогу тебе отдать
Même s′il faut tout apprendre, tout apprendre
Даже если придётся всё узнать, всё узнать
What′s your definition of the one?
Каково твоё определение "единственной"?
Comment définir l'amour sans toi
Как определить любовь без тебя
Et prêt à tous les sacrifices, je refuse celui-là
И готовый на любые жертвы, я отказываюсь от этой
J′aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Я хотел бы подарить тебе всё лучшее, что есть во мне
′Cause I chose the waters that I'm in
Ведь я сам выбрал эту воду
Même si l′amour s'enfuit
Даже если любовь ускользает
J'en inventerai les couleurs
Я сам придумаю ей цвета
S′il est trop tard pour revenir
Если слишком поздно возвращаться
Je remonterai les heures
Я поверну время вспять
Et ce dont je suis fait, tout entier
А то, из чего сделан я, весь целиком
Je saurai te le rendre
Я смогу тебе отдать
Même s′il faut tout apprendre
Даже если придётся всё узнать
Même s'il faut tout apprendre
Даже если придётся всё узнать
Même s′il faut tout apprendre
Даже если придётся всё узнать





Авторы: Lucie Joanne Silvas, Michael Neil Peden, Peter Goderno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.