Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Con te partiro
Con te partiro
С тобой я уйду
Quando
sono
solo
sogno
all'orizzonte
Когда
я
один,
я
мечтаю
о
горизонте
E
mancan
le
parole
И
мне
не
хватает
слов
Si
lo
so
che
non
c'è
luce
Я
знаю,
что
нет
света
In
una
stanza
quando
manca
il
sole
В
комнате,
где
нет
солнца
Se
non
ci
sei
tu
con
me
Если
тебя
нет
со
мной
Mostra
a
tutti
il
mio
cuore
Показывает
всем
мое
сердце
Che
hai
acceso
chiudi,
dentro
me
Что
ты
зажгла,
закрыла,
внутри
меня
La
luce
che
hai
incontrato
per
strada
Свет,
который
ты
встретила
на
дороге
Con
te
partirò
paesi
che
non
ho
mai
С
тобой
я
уйду
в
страны,
которых
никогда
не
Veduto
e
vissuto
con
te
Видел
и
жил
с
тобой
Adesso
sì
li
vivrò
Теперь
я
их
проживу
Con
te
partirò
su
navi
per
mari
С
тобой
я
уйду
на
кораблях
по
морям
Che
io
lo
so
no,
no,
non
esistono
più
Которых,
я
знаю,
нет,
нет,
больше
нет
Con
te
io
li
vivrò
С
тобой
я
их
проживу
Quando
sei
lontana
sogno
all'orizzonte
Когда
ты
далеко,
я
мечтаю
о
горизонте
E
mancan
le
parole
И
мне
не
хватает
слов
E
io
sì
lo
so
che
sei
con
me
И
я
знаю,
что
ты
со
мной
Tu
mia
luna
tu
sei
qui
con
me
Ты
моя
луна,
ты
здесь
со
мной
Mio
sole
tu
sei
qui
con
me
con
me
con
me
con
me...
con
me
con
me
Мое
солнце,
ты
здесь
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной...
со
мной,
со
мной
Con
te
partirò
С
тобой
я
уйду
Paesi
che
non
ho
mai
veduto
e
vissuto
con
te
Страны,
которых
я
никогда
не
видел
и
жил
с
тобой
Adesso
sì
li
vivrò
Теперь
я
их
проживу
Con
te
partirò
С
тобой
я
уйду
Su
navi
per
mari
che,
io
lo
so
На
кораблях
по
морям,
которые,
я
знаю
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
больше
нет
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
их
переживу
Con
te
partirò
С
тобой
я
уйду
Su
navi
per
mari
che,
io
lo
so
На
кораблях
по
морям,
которые,
я
знаю
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
больше
нет
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
их
переживу
Con
te
partirò
С
тобой
я
уйду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.