Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - De temps en temps
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Je
craque
sous
le
poids
de
l′espérance
Я
трещу
под
тяжестью
надежды
Je
vais
parfois
à
contre
sens
Я
иногда
иду
против
смысла
De
temps
en
temps
Время
от
времени
J'ai
des
flèches
plantées
au
cœur
У
меня
стрелы
посажены
в
сердце
De
la
peine,
de
la
rancœur
От
боли,
от
обиды
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Je
ris
de
rien
Я
не
смеюсь.
Je
fais
le
con
parce
que
j′aime
bien
Я
веду
себя
как
идиот,
потому
что
мне
нравится.
De
temps
en
temps,
j'avance
en
ayant
peur
Время
от
времени
я
продвигаюсь
вперед,
боясь
Je
suis
le
fil
de
mes
erreurs
Я
нить
моих
ошибок
Et
très
souvent
И
очень
часто
Je
me
relève
sous
ton
regard
Встаю
под
твоим
взглядом
Je
fais
des
rêves
où
tout
va
bien
Мне
снятся
сны,
где
все
хорошо
Je
me
bouscule,
te
prends
la
main
Я
толкаюсь,
хватаю
тебя
за
руку.
Au
crépuscule,
je
te
rejoins
В
сумерках
встретимся.
Je
me
relève
sous
ton
regard
Встаю
под
твоим
взглядом
Je
fais
le
rêve
d'aller
plus
loin
Я
мечтаю
идти
дальше
Je
me
bouscule,
te
prends
la
main
Я
толкаюсь,
хватаю
тебя
за
руку.
Du
crépuscule
jusqu′au
matin
От
сумерек
до
утра
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Je
plie
sous
le
poids
du
sort
Сгибаюсь
под
тяжестью
заклинания
Et
des
souffrances
collées
au
corps
И
страдания,
прилипшие
к
телу
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Je
prends
des
coups
dans
le
dos
Я
принимаю
удары
в
спину
Des
conneries,
des
jeux
de
mots
Ерунда,
каламбур.
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Je
regrette
l′innocence
Я
сожалею
о
невиновности
Qu'on
peut
avoir
dans
notre
enfance
Что
мы
можем
иметь
в
детстве
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Je
veux
la
paix
Я
хочу
мира
Pour
moi,
je
n′ai
plus
de
respect
Для
меня
больше
нет
уважения.
Et
très
souvent
И
очень
часто
Je
me
relève
sous
ton
regard
Встаю
под
твоим
взглядом
Je
fais
des
rêves
où
tout
va
bien
Мне
снятся
сны,
где
все
хорошо
Je
me
bouscule,
te
prends
la
main
Я
толкаюсь,
хватаю
тебя
за
руку.
Au
crépuscule
je
te
rejoins
В
сумерках
встретимся.
Je
me
relève
sous
ton
regard
Встаю
под
твоим
взглядом
Je
fais
des
rêves
où
tout
va
bien
Мне
снятся
сны,
где
все
хорошо
Je
me
bouscule
te
prends
la
main
Я
беру
тебя
за
руку.
Du
crépuscule
jusqu'au
matin
От
сумерек
до
утра
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Je
pense
à
tort
Я
думаю,
неправильно
Que
pas
de
larmes,
c′est
être
fort
Что
нет
слез-это
быть
сильным
Au
fond
ce
que
j'attends
В
глубине
души,
что
я
жду
C′est
voir
le
bout
de
nos
efforts
Это
конец
наших
усилий
Que
l'amour
soit
là
encore
Пусть
любовь
будет
там
снова
Je
me
relève
sous
ton
regard
Встаю
под
твоим
взглядом
Je
fais
des
rêves
où
tout
va
bien
Мне
снятся
сны,
где
все
хорошо
Je
me
bouscule,
te
prends
la
main
Я
толкаюсь,
хватаю
тебя
за
руку.
Au
crépuscule,
je
te
rejoins
В
сумерках
встретимся.
Je
me
relève
sous
ton
regard
Встаю
под
твоим
взглядом
Je
fais
des
rêves
où
tout
va
bien
Мне
снятся
сны,
где
все
хорошо
Je
me
bouscule
te
prends
la
main
Я
беру
тебя
за
руку.
Au
crépuscule
je
te
rejoins
В
сумерках
встретимся.
Je
me
relève
sous
ton
regard
Встаю
под
твоим
взглядом
Je
fais
le
rêve
d'aller
plus
loin
Я
мечтаю
идти
дальше
Je
me
bouscule
te
prends
la
main
Я
беру
тебя
за
руку.
Du
crépuscule
jusqu′au
matin
От
сумерек
до
утра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Esposito, Gregory Lemarchal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.