Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Il n'y a qu'un pas (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il n'y a qu'un pas (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Just One Step (Live at the Olympia, Paris / 2006)
Dans
ce
verre
que
tu
lèves
à
ma
santé
In
this
glass
that
you
raise
to
my
health
Et
je
revois
dans
ces
images
les
fous
rires
du
passé
And
I
see
again
in
these
pictures
the
crazy
laughter
of
the
past
Ce
soir
on
rira
de
tout
Tonight
we
will
laugh
at
everything
Jusqu'à
traverser
la
lumière
Until
we
pass
through
the
light
Il
n'y
a
qu'un
pas
There
is
only
one
step
Un
peu
de
terre
A
bit
of
earth
De
l'aube
à
la
fin
du
jour
From
dawn
to
the
end
of
the
day
De
l'amitié
à
l'amour
From
friendship
to
love
Un
jet
de
pierre
A
stone's
throw
Désir
ou
coïncidence
Desire
or
coincidence
De
la
haine
à
l'attirance
From
hatred
to
attraction
On
se
ressemble
alors
que
tout
paraît
nous
séparer
We
are
similar
despite
everything
that
seems
to
separate
us
Mais
la
distance
But
the
distance
Est
familière
depuis
tellement
d'années
Has
been
familiar
for
so
many
years
Ce
soir
on
rira
de
tout
Tonight
we
will
laugh
at
everything
Jusqu'à
en
pleurer
Until
we
cry
Il
n'y
a
qu'un
pas
There
is
only
one
step
Un
peu
de
terre
A
bit
of
earth
De
l'aube
à
la
fin
du
jour
From
dawn
to
the
end
of
the
day
De
l'amitié
à
l'amour
From
friendship
to
love
Un
jet
de
pierre
A
stone's
throw
Désir
ou
coïncidence
Desire
or
coincidence
De
la
haine
à
l'attirance
From
hatred
to
attraction
A
tous
les
amis
To
all
the
friends
Oui,
à
tous
les
amis
Yes,
to
all
the
friends
Du
monde
entier
In
the
entire
world
Il
n'y
a
qu'un
pas
There
is
only
one
step
Un
peu
de
terre
A
bit
of
earth
De
l'aube
à
la
fin
du
jour
From
dawn
to
the
end
of
the
day
De
l'amitié
à
l'amour
From
friendship
to
love
Un
jet
de
pierre
A
stone's
throw
Désir
ou
coïncidence
Desire
or
coincidence
De
la
haine
à
l'attirance
From
hatred
to
attraction
Il
n'y
a
qu'un
pas
There
is
only
one
step
Qu'il
faut
franchir
That
must
be
taken
De
plus
jamais
à
toujours
From
never
again
to
forever
De
l'amitié
à
l'amour
From
friendship
to
love
Un
jet
de
pierre
A
stone's
throw
Désir
ou
coïncidence
Desire
or
coincidence
De
la
haine
à
l'attirance
From
hatred
to
attraction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Lacroix, Alana Filippi
1
À corps perdu (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
2
Intro (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
3
Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
4
Pardonne-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
5
Promets-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
6
Je deviens moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
7
Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
8
Il n'y a qu'un pas (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
9
Je t'écris (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
10
Nos fiançailles (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
11
Show Must Go On (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
12
Aussi libre que moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
13
Je suis en vie (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
14
Écris l'histoire (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
15
Fais-moi un signe (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
16
Même si (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
17
Même si (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.