Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Il n'y a qu'un pas (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il n'y a qu'un pas (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Есть всего один шаг (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Dans
ce
verre
que
tu
lèves
à
ma
santé
В
этом
бокале,
что
ты
поднимаешь
за
мое
здоровье,
Et
je
revois
dans
ces
images
les
fous
rires
du
passé
И
вижу
вновь
в
этих
образах
безудержный
смех
прошлого.
Ce
soir
on
rira
de
tout
Сегодня
вечером
мы
будем
смеяться
надо
всем,
Jusqu'à
traverser
la
lumière
Пока
не
пройдем
сквозь
свет.
Il
n'y
a
qu'un
pas
Есть
всего
один
шаг,
Un
peu
de
terre
Немного
земли,
De
l'aube
à
la
fin
du
jour
От
рассвета
до
конца
дня,
De
l'amitié
à
l'amour
От
дружбы
к
любви.
Qu'un
pas
Всего
один
шаг,
Un
jet
de
pierre
Бросок
камня,
Désir
ou
coïncidence
Желание
или
совпадение,
De
la
haine
à
l'attirance
От
ненависти
к
влечению,
On
se
ressemble
alors
que
tout
paraît
nous
séparer
Мы
так
похожи,
хотя
кажется,
что
нас
разделяет
все.
Mais
la
distance
Но
эта
дистанция
Est
familière
depuis
tellement
d'années
Так
привычна
уже
столько
лет.
Ce
soir
on
rira
de
tout
Сегодня
вечером
мы
будем
смеяться
надо
всем,
Jusqu'à
en
pleurer
До
слез,
Jusqu'à
nous
До
самих
себя.
Il
n'y
a
qu'un
pas
Есть
всего
один
шаг,
Un
peu
de
terre
Немного
земли,
De
l'aube
à
la
fin
du
jour
От
рассвета
до
конца
дня,
De
l'amitié
à
l'amour
От
дружбы
к
любви.
Qu'un
pas
Всего
один
шаг,
Un
jet
de
pierre
Бросок
камня,
Désir
ou
coïncidence
Желание
или
совпадение,
De
la
haine
à
l'attirance
От
ненависти
к
влечению,
A
tous
les
amis
Всем
друзьям,
Oui,
à
tous
les
amis
Да,
всем
друзьям
Du
monde
entier
Всего
мира.
Il
n'y
a
qu'un
pas
Есть
всего
один
шаг,
Un
peu
de
terre
Немного
земли,
De
l'aube
à
la
fin
du
jour
От
рассвета
до
конца
дня,
De
l'amitié
à
l'amour
От
дружбы
к
любви.
Qu'un
pas
Всего
один
шаг,
Un
jet
de
pierre
Бросок
камня,
Désir
ou
coïncidence
Желание
или
совпадение,
De
la
haine
à
l'attirance
От
ненависти
к
влечению.
Il
n'y
a
qu'un
pas
Есть
всего
один
шаг,
Qu'il
faut
franchir
Который
нужно
сделать,
De
plus
jamais
à
toujours
От
«никогда
больше»
к
«навсегда»,
De
l'amitié
à
l'amour
От
дружбы
к
любви.
Qu'un
pas
Всего
один
шаг,
Un
jet
de
pierre
Бросок
камня,
Désir
ou
coïncidence
Желание
или
совпадение,
De
la
haine
à
l'attirance
От
ненависти
к
влечению,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Lacroix, Alana Filippi
1
À corps perdu (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
2
Intro (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
3
Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
4
Pardonne-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
5
Promets-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
6
Je deviens moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
7
Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
8
Il n'y a qu'un pas (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
9
Je t'écris (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
10
Nos fiançailles (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
11
Show Must Go On (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
12
Aussi libre que moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
13
Je suis en vie (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
14
Écris l'histoire (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
15
Fais-moi un signe (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
16
Même si (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
17
Même si (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.